FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início 10 EXPRESSÕES COM O VERBO “TOMBER”

10 EXPRESSÕES COM O VERBO “TOMBER”

Adir Ferreira 19/06/2016 Vocabulário

Captura de tela 2016-06-19 08.05.40

Salut!

Faz tempo que não passo por aqui, mas hoje venho e trago dez expressões super úteis com o verbo tomber!

On y va!

01. tomber dans les pommes – desmaiar

La vue du sang l’a fait tomber dans les pommes.
Ver o sangue a fez desmaiar.

02. tomber dans un guêpier – causar confusão, “cair num ninho de vespa”

Il ne se rendait pas compte en posant la question qu’il allait tomber dans un guêpier.
Ele não se dava conta que, ao fazer aquela pergunta, ele ia causar tanta confusão.

03. tomber de Charybde en Scylla – ir de mal a pior, sair de uma situação ruim para cair em outra

Pensant trouver refuge chez ses anciens allies, il est tombé de Charybde en Scylla.
Pensando encontrar refúgio com seus antigos aliados, ele saiu de uma ruim para cair numa pior.

04. tomber de haut – ficar surpreso (negativamente)

Quand ils ont échoué malgré tout, je suis tombé de haut.
Quando eles fracassaram apesar de tudo, fiquei muito surpreso.

05. tomber des nues – ser pego de surpresa

Moi, je tombais des nues; je ne m’y attendais pas du tout.
Eu fui pego de surpresa; não esperava isso de jeito nenhum.

06. tomber du ciel – cair do céu, ser uma dádiva

Cette nouvelle tombait du ciel.
Essa notícia caiu do céu.

07. tomber en enfance – virar criança (dito de idosos)

Son grand-père est tombé en enfance; il faut s’occuper de lui tout le temps.
O avô dele virou criança de novo; eles têm que ficar cuidando dele o tempo todo.

08. tomber en panne – quebrar, enguiçar

Il auraient gagné, mais leur voiture est tombée en panne.
Eles teriam ganhado, mas o carro deles enguiçou.

09. tomber sour les sens – ser óbvio, evidente

Ce n’est pas la peine d’en discuter; cela tombe sous le sens.
Não vale a pena discutir; isso é óbvio.

10. tomber sur – encontrar por acaso, dar de topo

En me promenant, je suis tombé sur mon vieil ami Paul.
Enquanto estava passeando, dei de topo com meu velho amigo Paul.

Je suis tombé sur cette référence dans le journal.
Encontrei por acaso esta referência no jornal.

Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis!). Clique aqui!

Leitura focada
Artigo anterior 07 EXPRESSÕES COM O VERBO “REVENIR”
Próximo artigo USOS IDIOMÁTICOS DO VERBO FAIRE

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152022 © Todos os direitos reservados