Salut!
Em francês temos dois verbos básicos para dizer ligar e desligar: allumer e éteindre. Mas como você já deve imaginar, existem outras opções. Alguns substantivos aceitam mais que uma opção, então vamos ver alguns casos.
Quando queremos acender ou apagar um forno, un four, podemos usar os verbos allumer, mettre en marche, éteindre e arrêter.
Allume le four.
Mets le four en marche.
Éteins le four.
Arrête le four.
O mesmo acontece com a TV, la télé:
Allume la télé.
Mets la télé en marche.
Éteins la télé.
Arrête la télé.
Se formos acender ou apagar uma luz (une lumière), usamos allumer, mettre la lumière, éteindre ou couper. Também podemos especificar o cômodo onde vamos apagar ou acender a luz.
Allume la lumière.
Mets la lumière.
Éteinds la lumière.
Coupe la lumière.
Allume la chambre.
Coupe la salle de bain.
Quando vamos ligar ou desligar o gás da cozinha podemos dizer:
Allume le gaz.
Mets le gaz.
Ouvre le gaz.
Éteins le gaz.
Coupe le gaz.
Para o computador , l’ordinateur, podemos usar os verbos allumer, démarrer, éteindre e arrêter:
Allume l’ordinateur.
Démarre l’ordinateur.
Éteins l’ordinateur.
Arrête l’ordinateur.
Quando vamos ligar ou desligar o carro, dizemos:
Démarre la voiture.
Arrête la voiture.
E para ligar ou desligar o motor do carro:
Allume le moteur.
Éteins le moteur.
Coupe le moteur.
Para as luzes do carro:
Allume les feux.
Éteins les feux.
Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis!). Clique aqui!