JÁ PEGOU SEU E-BOOK COM 150 EXPRESSÕES COM ÁUDIO? DEIXE SEU MELHOR E-MAIL ABAIXO (FIQUE TRANQUILO, CUIDAREMOS MUITO BEM DO SEU E-MAIL)!
Salut, tout le monde ! Tudo certo por aí?
Hoje temos a música Je Veux, da cantora Zaz, que é bem tranquila de entender e também cantar! En route !
Je Veux | Eu Quero |
---|---|
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas! | Me dê uma suíte no Ritz, eu não quero! |
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas! | Jóias da Chanel, eu não quero! |
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ? | Me dê uma limousine, vou fazer o quê com ela? |
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ? | Me dê de presente uma equipe, faria o que com isso? |
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi. | Uma mansão em Neufchâtel, não é para mim. |
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? | Me dê de presente a Torre Eiffel, faria o quê com isso? |
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur. | Quero amor, alegria, bom humor. |
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur. | Não é o seu dinheiro que vai fazer a minha felicidade. |
Moi je veux crever la main sur le cœur. | Eu quero fincar a mão no coração. |
Allons ensemble, découvrir ma liberté. | Vamos descobrir minha liberdade juntos. |
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité. | Esqueça então todos os seus clichês, bem-vindo à minha realidade. |
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi ! | Já me enchi das suas boas maneiras, é demais para mim! |
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça ! | Eu como com as mãos e sou assim! |
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi ! | Falo alto e sou direta, me desculpe! |
Finie l'hypocrisie moi je me casse de là ! | Acabou a hipocrisia, estou indo embora daqui. |
J'en ai marre des langues de bois ! | Já me cansei das manipulações! |
Regardez-moi, toute manière je vous en veux pas | Me olhe, de qualquer forma eu não te odeio |
Et je suis comme ça. | E sou assim. |
Je suis comme ça. | Eu sou assim. |
Veja também:
==> TEXTO BÁSICO COM TRADUÇÃO: LA RENTRÉE DES CLASSES
==> LE PETIT POULET | HISTÓRIA EM FRANCÊS BÁSICO
==> LE PASSÉ SIMPLE | COMO USAR ESTE TEMPO VERBAL