FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início FRANCÊS COM MÚSICA: JE VEUX (ZAZ)

FRANCÊS COM MÚSICA: JE VEUX (ZAZ)

Adir Ferreira 14/11/2019 Audição, Cultura

JÁ PEGOU SEU E-BOOK COM 150 EXPRESSÕES COM ÁUDIO? DEIXE SEU MELHOR E-MAIL ABAIXO (FIQUE TRANQUILO, CUIDAREMOS MUITO BEM DO SEU E-MAIL)!

Salut, tout le monde ! Tudo certo por aí?

Hoje temos a música Je Veux, da cantora Zaz, que é bem tranquila de entender e também cantar! En route !

http://francesautentico.com.br/wp-content/uploads/2019/11/ZAZ-Je-veux-Live.mp3
Je VeuxEu Quero
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!Me dê uma suíte no Ritz, eu não quero!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!Jóias da Chanel, eu não quero!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?Me dê uma limousine, vou fazer o quê com ela?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?Me dê de presente uma equipe, faria o que com isso?
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi.Uma mansão em Neufchâtel, não é para mim.
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?Me dê de presente a Torre Eiffel, faria o quê com isso?
Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur.Quero amor, alegria, bom humor.
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur.Não é o seu dinheiro que vai fazer a minha felicidade.
Moi je veux crever la main sur le cœur.Eu quero fincar a mão no coração.
Allons ensemble, découvrir ma liberté.Vamos descobrir minha liberdade juntos.
Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité.Esqueça então todos os seus clichês, bem-vindo à minha realidade.
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !Já me enchi das suas boas maneiras, é demais para mim!
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça !Eu como com as mãos e sou assim!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi !Falo alto e sou direta, me desculpe!
Finie l'hypocrisie moi je me casse de là !Acabou a hipocrisia, estou indo embora daqui.
J'en ai marre des langues de bois !Já me cansei das manipulações!
Regardez-moi, toute manière je vous en veux pasMe olhe, de qualquer forma eu não te odeio
Et je suis comme ça.E sou assim.
Je suis comme ça.Eu sou assim.

Veja também:

==> TEXTO BÁSICO COM TRADUÇÃO: LA RENTRÉE DES CLASSES
==> LE PETIT POULET | HISTÓRIA EM FRANCÊS BÁSICO
==> LE PASSÉ SIMPLE | COMO USAR ESTE TEMPO VERBAL

 

 

 

Leitura focada
Artigo anterior TEXTO BÁSICO COM TRADUÇÃO: LA RENTRÉE DES CLASSES
Próximo artigo TEXTO BÁSICO COM TRADUÇÃO E ÁUDIO: LE COURS DE LANGUE

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152022 © Todos os direitos reservados