FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início FRANCÊS COM MÚSICA: OCTOBRE, COM LILIAN RENAUD

FRANCÊS COM MÚSICA: OCTOBRE, COM LILIAN RENAUD

Adir Ferreira 22/04/2016 Cultura, Vídeo, Vocabulário

Captura de tela 2016-04-22 17.18.13

Salut!

Lilian Renaud foi o vencedor do The Voice França ano passado e ele fez sua audição com uma música super bonita do Francis Cabrel, chamada “Octobre”.

Acompanhe a interpretação do Lilian. Lembre de ver algumas palavras e expressões traduzidas abaixo.

Octobre
Lilian Renaud

Le vent fera craquer les branches
La brume viendra dans sa robe blanche
Y’aura des feuilles partout
Couchées sur les cailloux
Octobre tiendra sa revanche
Le soleil sortira à peine
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
Perdus dans tes foulards, tu croiseras le soir
Octobre endormi aux fontaines

craquer = quebrar
branches = galhos
brume = bruma, névoa
y’aura = haverá
feuilles = folhas
cailloux = pedregulhos
à peine = quase não
bouts de laine = pedaços de lã
foulards = cachecois

Certainement sur les tables en fer blancs
Quelques vases vides et qui traînent
Et des nuages pris aux antennes
J’t’offrirai des fleurs et des nappes en couleur
Pour ne pas qu’octobre nous prenne

fer blanc = folha de flandres
vide = vazio
nuage = nuvem
nappe = cobertor; camada

On ira tout en haut des collines
Regarder tout ce qu’octobre illumine
Mes mains sur tes cheveux
Des écharpes pour deux
Devant le monde qui s’incline

tout en haut = lá no alto
cheveux = cabelos
devant = na frente

Certainement appuyés sur des bancs
Y’aura quelques hommes, qui se souviennent
Et des nuages pris aux antennes
J’t’offrirai des fleurs et des nappes en couleur
Pour ne pas qu’octobre nous prenne

appuyé = encostado em, apoiado em
J’t’offrirai = Je te offrirai = eu vou te dar

Et sans doute, on verra apparaître
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du Nord
Octobre restera peut-être

on verra = veremos
dessins = desenhos
buée = vapor, névoa
dehors = do lado de fora

Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis?). Clique aqui!

Leitura focada
Artigo anterior EXPRESSÕES PARA LEVANTAR A MORAL (OU NÃO!)
Próximo artigo LES TEXTOS EN FRANÇAIS – ABREVIAÇÕES PARA MENSAGENS DE TEXTO EM FRANCÊS

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152022 © Todos os direitos reservados