FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início FRANCÊS COM MÚSICA – PETIT À PETIT (ARCADIAN)

FRANCÊS COM MÚSICA – PETIT À PETIT (ARCADIAN)

Adir Ferreira 12/03/2020 Cultura, Pronúncia, Vídeo

JÁ PEGOU SEU E-BOOK COM 150 EXPRESSÕES COM ÁUDIO? DEIXE SEU MELHOR E-MAIL ABAIXO (FIQUE TRANQUILO, CUIDAREMOS MUITO BEM DO SEU E-MAIL)!

Salut!

Hoje temos a letra e a tradução da canção Petit à Petit do grupo francês Arcadian. Profitez-en!

Escute a canção abaixo

http://francesautentico.com.br/wp-content/uploads/2020/03/Petit-à-petit.mp3
PETIT À PETITPOUCO A POUCO
C'est qu'un mioche, un môme de tropÉ só um pirralho, um moleque a mais
Rien qu'un gosse parmi des milliers de fousNada a mais do que uma criança entre milhares de loucos
Il est pas moche, non, pas non plus beauEle não é feio, e nem bonito
Pas facile de faire son nid, son trouNão é fácil fazer seu ninho, seu buraco
Haut comme trois pommes, demi-hommeBaixinho, um meio-homem
Cherche un cœur gros comme un soleilProcura um coração grande como um sol
Un petit peu d'amour en sommeResumindo, um pouco de amor
Une voix pour lui dire à l'oreilleUma voz para dizer-lhe na orelha
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petitPequeno, você verá, se você acreditar em si mesmo, pouco a pouco
Petit, tu verras tu grandirasPequeno, você verá, você crescerá
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petitPequeno, você verá, se você acreditar em si mesmo, pouco a pouco
Petit, tu verras, tu t'aimerasPequeno, você verá, você se amará
Petit, tu sais, si souvent les motsPequeno, sabe, se frequentemente as palavras
Résonnent bien plus fort que les coupsRessoam bem mais forte que os golpes
Il n'est jamais trop tard ni trop tôtNunca é tarde ou cedo demais
Pour mettre ses rêves bout à boutPara realizar completamente os sonhos
Si je pouvais dire en secretSe eu pudesse dizer em segredo
Au gosse de l'époque que j'étaisAo menino que eu era na época
Qui voulait tout d'un air presséQue queria tudo apressadamente
Mais sans jamais s'aimer assez ohMas sem nunca se amar o suficiente
Petit, tu verras si tu crois en toi petit à petitPequeno, você verá, se você acreditar em si mesmo, pouco a pouco
Petit à petitPouco a pouco
Petit à petit, tu pourras chanter bientôtPouco a pouco você poderá cantar em breve
Petit à petit, tu sauras trouver les motsPouco a pouco, você saberá encontrar as palavras

Clipe Oficial

 

Veja também:

==> TEXTO INTERMEDIÁRIO (Leitura e Pronúncia): LE TRÉSOR
==> 20 VERBOS PARA COZINHAR EM FRANCÊS
==> COMO USAR DESSUS e DESSOUS EM FRANCÊS

 

Leitura focada
Artigo anterior TEXTO INTERMEDIÁRIO (Leitura e Pronúncia): LE TRÉSOR
Próximo artigo A VOZ PASSIVA EM FRANCÊS | La Voix Passive en Français

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152021 © Todos os direitos reservados