FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início LMDJ 58 – EXPRESSÃO: PRENDRE LA POUDRE D’ESCAMPETTE

LMDJ 58 – EXPRESSÃO: PRENDRE LA POUDRE D’ESCAMPETTE

Adir Ferreira 27/09/2020 Clube, Vocabulário

A expressão do dia hoje está que arde: prendre la poudre d’escampette! Bons estudos!

http://francesautentico.com.br/wp-content/uploads/2020/10/27-LMDJ-58-expressao-escampette.mp3

Prendre la poudre d’escampette – s’enfuir (fugir)

Après la fête, quand il a fallu ranger, tes amis ont pris la poudre d’escampette.
Depois da festa, quando precisava limpar, teus amigos fugiram.

Pendant l’absence des gardiens, le prisonnier a pris la poudre d’escampette.
Durante a ausência dos guardas, o prisioneiro fugiu.

 

Leitura focada
Artigo anterior LMDJ 57 – EXPRESSÃO: PAR-DESSUS LA JAMBE
Próximo artigo LMDJ 59 – GÍRIA: ÊTRE / SE METTRE AUX ABONNÉS ABSENTS

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152022 © Todos os direitos reservados