FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início USOS IDIOMÁTICOS DO VERBO ÊTRE

USOS IDIOMÁTICOS DO VERBO ÊTRE

Adir Ferreira 27/04/2016 Gramática

tour_eiffel

Salut!

Hoje vamos aprender alguns usos idiomáticos do verbo être. On y va!

01. C’est + à + pronome átono + de + verbo no infinitivo. Esta expressão indica que é a vez de alguém fazer algo.

C’est à moi de nettoyer la cuisine.
É a minha vez de limpar a cozinha.

C’est à lui de vider les ordures.
É a vez dele de esvaziar o lixo.

C’est à elles de préparer de dîner.
É a vez delas de preparar o jantar.

 

02. C’est / Il est / Elle est + à + pessoa ou pronome átono. Usamos esta estrutura para expressar posse.

C’est à maman.
É da mamãe.

Le journal, il est à papa.
O jornal é do papai.

Elle est à moi, cette serviette.
Esta toalha é minha.

 

03. A forma est pode ser usada nas seguintes expressões.

C’est ça! – É isso!
Ça y est! – Feito!
C’est tout! – É tudo!
Ça m’est égal. – Para mim tanto faz.

Tu as raison! C’est ça.
Você tem razão! É isso.

J’ai fini. Ça y est!
Terminei! Feito!

Je n’ai pas envie de manger. C’est tout.
Não estou com vontade de comer. É tudo.

Il pleut? Ça m’est égal. Je sors.
Está chovendo? Não ligo. Vou sair.

C’est bien fait pour toi!
Bem feito para você!

 

04. O verbo être é também usado nas seguintes expressões.

être à court de – estar com pouco de algo
être d’accord – concordar
être de retour – estar de volta
être en train de – estar fazendo algo
être en vacances – estar de férias
être sur le point de – estar a ponto de

Ce film est ennuyeux. Je suis d’accord avec toi.
Este filme é chato. Concordo com você.

Thierry est de retour de son voyage en Italie.
O Thierry está de volta da sua viagem à Itália.

Il est sur le point d’annuler la conférence.
Ele está a ponto de cancelar a conferência.

Ils sont en train de téléphoner.
Eles estão fazendo uma ligação.

À la fin du mois, je suis à court d’argent.
No fim do mês estou com o dinheiro curto.

 

05. Nous sommes é usado com dias da semana para indicar qual dia é.

Nous sommes lundi aujourd’hui.
Hoje é segunda-feira.

 

Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis?). Clique aqui!

 

06. C’est é usado seguido de um adjetivo na forma masculina quando se expressa uma ideia geral.

Jean arrive souvent en retard. C’est vrai.
O Jean sempre chega atrasado. É verdade.

Tu penses qu’il pleut déjà? C’est possible!
Você acha que já está chovendo? É possível.

 

07. C’est / ce sont são seguidos de uma expressão com substantivo para descrever pessoas ou coisas.

C’est / ce sont + artigo + expressão com substantivo

C’est le nouveau professeur de chimie.
Ele é o novo professor de química.

C’est un printemps bizarre.
É uma primavera estranha.

Ce sont des familles célèbres.
São famílias famosas.

Ce sont nos affaires.
São nossos negócios.

 

08. Il / elle est e Ils / elles sont são seguidos de adjetivos ou profissões não modificadas.

Nicole? Elle est très gentille.
A Nicole? Ela é muito gentil.

Les albums de photos? Ils sont beaux.
Os álbuns de fotos? São bonitos.

Jean et Thomas? Ils sont peintres.
O Jean e o Thomas? São pintores.

Madeleine? Elle est esthéticienne.
A Madeleine? Ela é esteticista.

 

Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis!). Clique aqui!

Leitura focada
Artigo anterior LES TEXTOS EN FRANÇAIS – ABREVIAÇÕES PARA MENSAGENS DE TEXTO EM FRANCÊS
Próximo artigo COMO PEDIR UM CAFÉ NA FRANÇA

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152022 © Todos os direitos reservados