FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início OS VERBOS PRONOMINAIS EM FRANCÊS

OS VERBOS PRONOMINAIS EM FRANCÊS

Adir Ferreira 17/03/2015 Gramática

Basicamente os verbos reflexivos são aqueles onde a pessoa faz e recebe a ação. Veja alguns exemplos em português:

Eu me vejo no espelho.
Você se penteeou hoje?
Ela se levanta muito cedo.
Nós nos desfizemos daqueles livros.
Eles já se deitaram?

Em francês, além do sujeito (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) também usamos os pronomes me, te, se, nous, vous e se, respectivamente. Alguns exemplos:

Se lever [levantar-se]

je me lève
tu te lèves
il, elle, on se lève
nous nous levons
vous vous levez
ils, elles se lèvent

Se raser [barbear-se]

je me rase
tu te rases
il, elle, on se rase
nous nous rasons
vous vous rasez
ils, elles se rasent

Se coucher [deitar-se]

je me couche
tu te couches
il, elle, on se couche
nous nous couchons
vous vous couchez
il, elles se couchent

No Passado

Para fazer o passado dos verbos reflexivos usamos o auxiliar être (suis, es, est, sommes, êtes, sont) e o particípio passado concorda com o sujeito. Veja um exemplo com o verbo se lever (levantar-se).

je me suis levé(e)
tu t’es levé(e)
il s’est levé
elle s’est levée
on s’est levé(e)(s)
nous nous sommes levé(e)s
vous vous êtes levé(e)(s)
ils se sont levés
elles se sont levées

Mais alguns exemplos de verbos pronominais em francês:

s’adresser à [falar com], s’approcher de [aproximar-se de], s’asseoir [sentar-se], se baigner [banhar-se, nadar], se brosser [escovar – dentes, cabelo], se casser [quebrar – parte do corpo, perna, braço etc], se coiffer [fazer um penteado], se coucher [ir deitar-se], se couper [cortar-se], se dépêcher [apressar-se], se déshabiller [despir-se], se doucher [tomar um banho], s’énerver [ficar bravo], s’enrhumer [pegar um resfriado], se fâcher [ficar bravo], se fatiguer [cansar-se], se fier [confiar], s’habiller [vestir-se], s’habituer à [acostumar-se a], s’imaginer [imaginar-se], s’intéresser à [interessar-se por], se laver (les mains, la figure) [lavar, as mãos, o rosto], se lever [levantar-se], se maquiller [maquiar-se], se marier (avec) [casar-se com], se méfier de [desconfiar de], se moquer de [tirar sarro de], se moucher [assoar o nariz], se noyer [afogar-se], se peigner [pentear-se], se promener [passear], se raser [barbear-se], se refroidir [esfriar], se regarder [olhar-se], se reposer [descansar], se réveiller [acordar], se soûler [ficar bêbado], se souvenir de [lembrar-se de], se taire [calar-se]

Verbos Com Significados Diferentes

Há alguns verbos que têm um significado quando não são reflexivos e outro quando são. Alguns exemplos:

amuser – divertir, entreter (alguém)
s’amuser – divertir-se

débrouiller – desembaraçar, descomplicar
se débrouiller – virar-se, conseguir sair de uma situação

demander – perguntar
se demander – ficar imaginando

dépêcher – despachar
se dépêcher – apressar-se

douter – duvidar
se douter de – suspeitar, desconfiar

ennuyer – incomodar
s’ennuyer – estar entediado

inquiéter – perturbar (alguém)
s’inquiéter – preocupar-se

mettre – pôr, colocar
se mettre à – começar a fazer algo

occuper – ocupar
s’occuper de – cuidar de, ser responsável por

passer – passar
se passer – acontecer

rappeler – ligar de volta, retornar a ligação
se rappeler – lembrar-se

servir – servir
se servir de – usar, fazer uso de

tromper – enganar, decepcionar
se tromper – estar enganado, incorreto

Por hoje é só! On se voit!

Leitura focada
Artigo anterior 07 SÉRIES PARA APRENDER FRANCÊS
Próximo artigo FALANDO SOBRE O TEMPO EM FRANCÊS

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152021 © Todos os direitos reservados