Salut, comment ça va?
Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis!). Clique aqui!
O verbo se débrouiller é muito comum em francês e signfica “se virar” ou “dar um jeito”. Vamos ver alguns exemplos:
Je me débrouille en français.
Eu me viro em francês. (não sou muito bom)
Il se débrouille bien en anglais.
Ele se vira bem em inglês.
“Tu parles bien le français?” “Je me débrouille.”
“Você fala bem francês?” “Eu me viro.”
Podemos também usá-lo no imperativo:
Débrouillez-vous!
Se virem! Deem um jeito!
“Je n’y arrive pas. Tu peux m’aider?” “Débrouille-toi!”
“Não consigo fazer isso. Pode me ajudar?” “Ah, se vira!”
Exemplos no passado e no futuro:
“Comment as-tu fait pour réparer l’ordinateur?” “Je me suis débrouillé.”
“Como você conseguiu consertar o computador?” “Eu me virei / dei um jeito.”
Ne t’inquiètes pas, je me débrouillerai!
Não se preocupe, eu vou dar um jeito!
“Tu peux venir lundi?” “Je me débrouillerai pour venir!”
“Você pode vir na segunda?” “Eu darei um jeito de vir!”
Mais alguns exemplos:
Je ne demande rien à personne, je me débrouille seul.
Não peço nada a ninguém, eu me viro sozinho.
Pour manger, je me débrouille avec les légumes du jardin.
Para comer eu me viro com os legumes da horta.
Débrouille-toi avec ton mari, c’est votre problème.
Resolve isso com seu marido, o problema é de vocês.
Je n’ai pas mon dictionnaire mais je vais me débrouiller.
Não estou com meu dicionário, mas vou dar um jeito.
Já pegou seu e-book com 150 expressões francesas com áudio (e grátis!). Clique aqui!
Veja também:
Música Tema de “Frozen” em Francês
07 Canais do Youtube para Aprender Francês
15 Gírias Que Não Ensinam Na Escola De Francês