FRANCÊS AUTÊNTICO

Alternar navegaçãoMenu
Pular para o conteúdo
  • HOME
Busca

Quer levar seu francês a um nível mais alto?

Coloque seu melhor e-mail e receba gratuitamente as atualizações do blog!

Fechar
Início TEXTO BÁSICO COM EXPLICAÇÃO E PRONÚNCIA

TEXTO BÁSICO COM EXPLICAÇÃO E PRONÚNCIA

Adir Ferreira 18/07/2020 Pronúncia, Vocabulário

JÁ PEGOU SEU E-BOOK COM 150 EXPRESSÕES COM ÁUDIO? DEIXE SEU MELHOR E-MAIL ABAIXO (FIQUE TRANQUILO, CUIDAREMOS MUITO BEM DO SEU E-MAIL)!

Hoje vamos estudar um texto básico com a tradução e pronúncia. Acompanhe com o vídeo abaixo:

 

Áudio

http://francesautentico.com.br/wp-content/uploads/2020/07/Chapitre-1.mp3

Chapitre 01 – Bruxelles, le 7 mai, 10 h

Aujourd’hui, je me réveille tard, j’ai le temps. Je me réveille avec la radio. J’aime rester dans mon lit pour écouter France Inter. Le journaliste parle d’un médicament utilisé en chirurgie esthétique, c’est un médicament interdit en France mais autorisé en Belgique.

Ça m’intéresse particulièrement parce que j’habite en Belgique mais je suis français. Je pense à tout ce qui est différent ici, par exemple les autoroutes gratuites, les sirènes des ambulances, la forme du pain. Je pense à toutes ces choses quand mon téléphone portable sonne :

— Allô Alex, c’est Nina. Je te réveille ?

Nina, c’est ma collègue journaliste à L’Avis. Je l’adore. Elle est sympa, jolie et toujours de bonne humeur !

— Salut ma belle. Non, non, tu ne me réveilles pas. Comment ça va ?
— Moi ça va et toi ? Alex… Qu’est-ce que tu fais ? Jacky et moi, on t’attend à l’hôtel Métropole.
— Qu’est-ce que tu dis ? Le rendez–vous est à midi, n’est-ce pas ?
— Non, c’était à dix heures. Tu es déjà en retard.
— Ah bon, j’arrive tout de suite. C’est tout près de chez moi, dans un quart d’heure je serai là.

 

Veja também:

==> LA BOHÈME – LETRA TRADUZIDA (CHARLES AZNAVOUR)
==> COMO DIZER “PARECE QUE” EM FRANCÊS
==> 5 PODCASTS PARA APRENDER (E PRATICAR!) FRANCÊS!

 

C’est incroyable ! Pourquoi est-ce que j’ai toujours des problèmes avec le temps ? Je suis toujours en retard et je suis toujours stressé. Je me douche, je m’habille en dix minutes. Heureusement, l’hôtel Métropole se trouve à cinq minutes de chez moi, au centre de la ville, je n’ai pas besoin de ma moto. Je marche rapidement jusque-là. J’ai chaud. Je n’ai pas l’habitude de marcher vite.

J’entre dans l’hôtel et je vais vers la table où mes deux collègues, Nina et Jacky, sont assis.

— Je suis désolé ! dis-je.
— Tu as de la chance ! me dit Jacky : Pierrick Martin est en retard, lui aussi. Assieds-toi. Tu veux boire quelque chose ?
— Un café.
— Un café ? Tu penses que pour un nerveux comme toi, c’est bon, un café ? me demande Nina.
— J’ai besoin d’un café ! J’ai envie d’un café ! Je vais prendre un café !

Je pense que ma réponse est peut-être un peu agressive parce que Nina me regarde, interrogative.

— Tu es de mauvaise humeur ? me demande-t-elle.
— Non, tout va bien ! Je t’assure. Simplement, le matin, j’ai besoin d’un café pour me réveiller.

Mes collègues — Nina spécialement — s’intéressent à ma santé. Il faut dire que ce sont aussi mes amis. Nous formons une bonne équipe et nous sommes très complémentaires. Jacky, c’est le photographe, c’est vraiment un super photographe ! Il est très sympa mais il est souvent de mauvaise humeur. Il est assez grand et très musclé. C’est un fanatique de sport. Nina, c’est une femme très dynamique, c’est une sportive mais c’est aussi une passionnée d’histoire de l’art et une excellente observatrice. Moi, ils me considèrent comme un fanatique du travail. Ils me connaissent, ils savent aussi que je ne suis pas très bien organisé.

 

Leitura focada
Artigo anterior LA BOHÈME – LETRA TRADUZIDA (CHARLES AZNAVOUR)
Próximo artigo LMDJ 01 – SEMAINE

E-book com 160 Expressões Grátis!

Deixe seu melhor e-mail abaixo e recebe gratuitamente seu e-book e as atualizações do blog!

Fechar

FRANCÊS AUTÊNTICO · 20152021 © Todos os direitos reservados