COMO DIZER “FAZER QUESTÃO DE” EM FRANCÊS

Hoje aprendemos como dizer a expressão "fazer questão de fazer algo" em francês. Esta expressão tem uma forma correspondente em português. Vamos aprender com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Salut, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos a dizer fazer questão de fazer algo em francês. Let’s do this!

TRADUÇÃO

Aqui usamos a forma tenir à cœur de faire quelque chose. Vejamos exemplos.

EXEMPLOS

Il tient à cœur de réussir ses études pour rendre sa famille fière. (Ele faz questão de ter sucesso em seus estudos para deixar sua família orgulhosa.)

Elle tient vraiment à cœur de participer à cette compétition. (Ela realmente faz questão de participar desta competição.)

Ils tiennent à cœur de préserver l’environnement pour les générations futures. (Eles fazem questão de preservar o meio ambiente para as futuras gerações.)

Nous tenons à cœur de maintenir une bonne relation avec nos voisins. (Nós fazemos questão de manter um bom relacionamento com nossos vizinhos.)

Tu tiens à cœur de finir ce projet avant la date limite. (Você faz questão de terminar este projeto antes do prazo.)

Je tiens à cœur de t’aider à surmonter cette épreuve. (Eu faço questão de te ajudar a superar este desafio.)

Marc tient à cœur d‘apprendre à jouer du piano. (Marc faz questão de aprender a tocar piano.)

Elle tient à cœur de voyager autour du monde et de découvrir de nouvelles cultures. (Ela faz questão de viajar pelo mundo e descobrir novas culturas.)

Ils tiennent à cœur de restaurer cette vieille maison familiale. (Eles fazem questão de restaurar esta antiga casa de família.)

Nous tenons à cœur d‘offrir une éducation de qualité à nos enfants. (Nós fazemos questão de oferecer uma educação de qualidade para nossos filhos.)

Tu tiens à cœur de faire du bénévolat et d’aider les autres. (Você faz questão de fazer trabalho voluntário e ajudar os outros.)

Je tiens à cœur de préparer un dîner spécial pour notre anniversaire. (Eu faço questão de preparar um jantar especial para nosso aniversário.)

Elle tient à cœur de défendre les droits des animaux. (Ela faz questão de defender os direitos dos animais.)

Ils tiennent à cœur de conserver les traditions familiales. (Eles fazem questão de preservar as tradições familiares.)

Nous tenons à cœur d‘innover dans notre domaine d’activité. (Nós fazemos questão de inovar em nossa área de atuação.)

Tu tiens à cœur de te mettre en forme et de mener une vie saine. (Você faz questão de ficar em forma e levar uma vida saudável.)

Je tiens à cœur de partager mes connaissances avec les jeunes générations. (Eu faço questão de compartilhar meus conhecimentos com as jovens gerações.)

Marc tient à cœur de construire une carrière qui a du sens pour lui. (Marc faz questão de construir uma carreira que tenha significado para ele.)

Elle tient à cœur de créer des liens forts avec sa communauté. (Ela faz questão de criar laços fortes com sua comunidade.)

Ils tiennent à cœur de promouvoir la paix et l’harmonie dans le monde. (Eles fazem questão de promover a paz e a harmonia no mundo.)

Veja também:

⇒ COMO DIZER “ATOLADO DE TRABALHO” EM FRANCÊS

⇒ COMO DIZER “OU… OU…” EM FRANCÊS

⇒ COMO DIZER “MANDAR FAZER” EM FRANCÊS

⇒ COMO DIZER “AMOR À PRIMEIRA VISTA” EM FRANCÊS

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.