À VRAI DIRE | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

Salut, tudo certinho por aí? Hoje aprendemos a expressão à vrai dire, que é super usada em francês, com exemplos traduzidos e contextualizados para você fixar de uma vez por todas. En route !

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Salut, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos a expressão à vrai dire, que é super usada em francês, com exemplos traduzidos e contextualizados para você fixar de uma vez por todas. En route !

TRADUÇÃO

À vrai dire quer dizer para falar a verdade e também existe a forma à dire vrai, que significa a mesma coisa. Veja os exemplos:

EXEMPLOS

À vrai dire, je ne savais pas que tu venais ce soir. (Para falar a verdade, eu não sabia que você vinha hoje à noite.)

À vrai dire, je suis un peu fatigué aujourd’hui. (Para falar a verdade, estou um pouco cansado hoje.)

À vrai dire, je ne suis pas très satisfait de cette solution. (Para falar a verdade, não estou muito satisfeito com essa solução.)

À vrai dire, je ne comprends pas pourquoi tu fais ça. (Para falar a verdade, não entendo por que você está fazendo isso.)

À vrai dire, je n’aime pas du tout cette idée. (Para falar a verdade, não gosto nada dessa ideia.)

À vrai dire, je ne suis pas sûr de vouloir partir maintenant. (Para falar a verdade, não tenho certeza se quero partir agora.)

À vrai dire, ce projet ne m’intéresse pas beaucoup. (Para falar a verdade, este projeto não me interessa muito.)

À vrai dire, je pense que tu as raison. (Para falar a verdade, acho que você tem razão.)

À vrai dire, je ne connais pas bien cette personne. (Para falar a verdade, não conheço muito bem essa pessoa.)

À vrai dire, je préfère rester chez moi ce soir. (Para falar a verdade, prefiro ficar em casa esta noite.)

À vrai dire, je ne suis pas convaincu par cette proposition. (Para falar a verdade, não estou convencido por essa proposta.)

À vrai dire, je ne suis pas fan de cette musique. (Para falar a verdade, não sou fã dessa música.)

À vrai dire, je ne pensais pas que ça serait si compliqué. (Para falar a verdade, não pensei que seria tão complicado.)

À vrai dire, je ne suis pas certain que ce soit une bonne idée. (Para falar a verdade, não tenho certeza se isso é uma boa ideia.)

À vrai dire, je n’ai jamais vu ce film. (Para falar a verdade, nunca vi esse filme.)

À vrai dire, je préfère le café au lieu du thé. (Para falar a verdade, prefiro o café ao invés do chá.)

À vrai dire, je ne suis pas très fan de cette série. (Para falar a verdade, não sou muito fã dessa série.)

À vrai dire, je ne suis pas très à l’aise avec cette situation. (Para falar a verdade, não estou muito à vontade com essa situação.)

À vrai dire, je ne sais pas quoi faire maintenant. (Para falar a verdade, não sei o que fazer agora.)

À vrai dire, je ne pensais pas que ça arriverait si vite. (Para falar a verdade, não achei que isso aconteceria tão rápido.)

À vrai dire, je ne suis pas sûr de comprendre le problème. (Para falar a verdade, não tenho certeza se entendi o problema.)

Veja também:

⇒ COMO DIZER “ACERTAR” E “ERRAR” EM FRANCÊS

⇒ MICHEL BUSSI | BIOGRAFIA TRADUZIDA

⇒ UNE VUE D’ESPRIT | COMO USAR ESTA EXPRESSÃO

⇒ A DIFERENÇA ENTRE AN, ANNÉE, SOIR, SOIRÉE, MATIN, MATINÉE, JOUR, JOURNÉE

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.