AVOIR DE LA VEINE | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

Salut, tudo certinho por aí? Já se pegou em uma situação onde tudo parece conspirar a seu favor? Encontrou aquela vaga de estacionamento perfeita no meio do trânsito, ganhou um presente inesperado ou escapou por pouco de um contratempo? Em francês, existe uma expressão charmosa e concisa para descrever essa sensação de sorte inexplicável: avoir de la veine. En route !

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Salut, tudo certinho por aí?

Já se pegou em uma situação onde tudo parece conspirar a seu favor? Encontrou aquela vaga de estacionamento perfeita no meio do trânsito, ganhou um presente inesperado ou escapou por pouco de um contratempo? Em francês, existe uma expressão charmosa e concisa para descrever essa sensação de sorte inexplicável: avoir de la veine.

Essa pequena frase carrega consigo um universo de significados e nuances culturais. Mas de onde ela vem? Qual a sua história e como podemos usá-la no dia a dia para expressar aquela pontinha de alegria quando a sorte nos sorri? Prepare-se para desvendar os segredos por trás de avoir de la veine e quem sabe, da próxima vez que a sorte bater à sua porta, você terá a expressão perfeita na ponta da língua! En route !

EXEMPLOS

Il a trouvé un billet de 50 euros par terre, il a vraiment de la veine. (Ele encontrou uma nota de 50 euros no chão, ele realmente tem sorte.)

Elle a gagné le premier prix à la loterie, quelle veine ! (Ela ganhou o primeiro prêmio na loteria, que sorte!)

Nous avons trouvé une place de parking juste devant le restaurant, on a eu de la veine. (Encontramos uma vaga de estacionamento bem em frente ao restaurante, tivemos sorte.)

Il a été sélectionné pour le poste alors qu’il y avait des centaines de candidats, il a de la veine. (Ele foi selecionado para o cargo quando havia centenas de candidatos, ele tem sorte.)

Elle a échappé de justesse à l’accident, elle a eu une sacrée veine. (Ela escapou por pouco do acidente, ela teve uma baita sorte.)

J’ai trouvé ce livre rare à un prix incroyable dans une brocante, j’ai de la veine. (Encontrei este livro raro a um preço inacreditável em um mercado de pulgas, tive sorte.)

Ils ont réussi à avoir des billets pour le concert complet, ils ont vraiment de la veine. (Eles conseguiram ingressos para o show esgotado, eles realmente têm sorte.)

Il a plu juste après notre pique-nique, on a eu de la veine de finir à temps. (Choveu logo depois do nosso piquenique, tivemos sorte de terminar a tempo.)

Elle a été tirée au sort pour gagner le voyage, elle a de la veine. (Ela foi sorteada para ganhar a viagem, ela tem sorte.)

Nous avons évité les embouteillages en prenant une autre route, on a eu de la veine. (Evitamos o engarrafamento pegando outra estrada, tivemos sorte.)

Il a réussi son examen sans avoir beaucoup étudié, il a eu de la veine. (Ele passou no exame sem ter estudado muito, ele teve sorte.)

Elle a trouvé l’appartement parfait en un seul jour de recherche, quelle veine ! (Ela encontrou o apartamento perfeito em apenas um dia de busca, que sorte!)

Nous avons eu le dernier billet disponible pour le train, on a eu de la veine. (Conseguimos o último bilhete disponível para o trem, tivemos sorte.)

Il a trouvé un trèfle à quatre feuilles, il a de la veine. (Ele encontrou um trevo de quatro folhas, ele tem sorte.)

Elle a trouvé un emploi juste après avoir obtenu son diplôme, elle a vraiment de la veine. (Ela encontrou um emprego logo depois de se formar, ela realmente tem sorte.)

Nous avons eu une table avec une vue magnifique au restaurant, on a eu de la veine. (Conseguimos uma mesa com uma vista maravilhosa no restaurante, tivemos sorte.)

Il a parié sur le bon cheval à la dernière minute et a gagné, il a de la veine. (Ele apostou no cavalo certo no último minuto e ganhou, ele tem sorte.)

Elle a trouvé une solution au problème juste à temps, elle a eu de la veine. (Ela encontrou uma solução para o problema bem a tempo, ela teve sorte.)

Nous avons eu un temps magnifique pendant nos vacances, on a eu de la veine. (Tivemos um tempo maravilhoso durante nossas férias, tivemos sorte.)

Il a deviné la bonne réponse du premier coup, il a de la veine. (Ele adivinhou a resposta certa de primeira, ele tem sorte.)

Elle a trouvé exactement ce qu’elle cherchait dans le premier magasin, quelle veine ! (Ela encontrou exatamente o que procurava na primeira loja, que sorte!)

Nous avons été surclassés en première classe, on a eu de la veine. (Fomos promovidos para a primeira classe, tivemos sorte.)

Il a évité une amende de justesse, il a eu de la veine. (Ele evitou uma multa por pouco, ele teve sorte.)

Elle a trouvé un objet de collection rare dans un vide-grenier, elle a vraiment de la veine. (Ela encontrou um objeto de colecionador raro em uma venda de garagem, ela realmente tem sorte.)

Veja também:

⇒ COMO USAR ‘IL FAUT’ EM FRANCÊS

⇒ OS MEMBROS DA FAMÍLIA EM FRANCÊS

⇒ 15 CURIOSIDADES SOBRE PARIS

⇒ PODCAST: TRANSFORMEZ VOTRE VIE

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.