Salut, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão à la place, que pode também ser usada com a preposição de. Aprendemos com exemplos traduzidos e contextualizados. En route e bons estudos!
TRADUÇÃO
À la place quer dizer em vez ou em vez (de).
EXEMPLOS
J’ai pris du thé à la place du café. (Tomei chá em vez de café.)
Il voulait aller au cinéma, mais il est allé au théâtre à la place. (Ele queria ir ao cinema, mas foi ao teatro em vez disso.)
À la place de Paul, j’aurais accepté l’offre. (Se eu fosse o Paul, teria aceitado a oferta.)
Elle a choisi une salade à la place des frites. (Ela escolheu uma salada em vez de batatas fritas.)
Tu devrais lire ce livre à la place de regarder la télé. (Você deveria ler este livro em vez de assistir TV.)
À la place de crier, explique-moi calmement. (Em vez de gritar, me explique calmamente.)
Il a acheté un vélo à la place d’une voiture. (Ele comprou uma bicicleta em vez de um carro.)
Nous sommes restés à la maison à la place de sortir. (Ficamos em casa em vez de sair.)
Mets du sucre à la place du sel dans la recette. (Coloque açúcar em vez de sal na receita.)
À la place de se plaindre, il devrait chercher une solution. (Em vez de reclamar, ele deveria procurar uma solução.)
Tu peux prendre mon siège à la place de celui-là. (Você pode pegar meu assento em vez daquele.)
À la place de gaspiller ton argent, économise-le. (Em vez de desperdiçar seu dinheiro, economize-o.)
Elle a pris l’escalier à la place de l’ascenseur. (Ela pegou a escada em vez do elevador.)
Il a choisi d’apprendre l’allemand à la place de l’italien. (Ele escolheu aprender alemão em vez de italiano.)
Vous devriez boire de l’eau à la place des sodas. (Você deveria beber água em vez de refrigerantes.)
Nous avons décidé de voyager en train à la place de prendre l’avion. (Decidimos viajar de trem em vez de pegar o avião.)
Mange des fruits à la place des bonbons. (Coma frutas em vez de doces.)
Elle a mis une robe rouge à la place de la bleue. (Ela vestiu um vestido vermelho em vez do azul.)
À la place de travailler seul, rejoins une équipe. (Em vez de trabalhar sozinho, junte-se a uma equipe.)
Il a pris un jus d’orange à la place d’un soda. (Ele tomou um suco de laranja em vez de um refrigerante.)
Je vais marcher à la place de prendre le bus. (Vou caminhar em vez de pegar o ônibus.)
Veja também:
⇒ COMO DIZER “DE VEZ” EM FRANCÊS
⇒ 5 MANEIRAS DE DIZER “ENSINAR” EM FRANCÊS