Salut, tudo certinho por aí?
A voz passiva é uma estrutura essencial para quem deseja dominar a gramática francesa. É amplamente utilizada na escrita formal, acadêmica e jornalística, além de aparecer em contextos específicos na linguagem falada. Neste guia, exploraremos os usos, regras e particularidades da voz passiva em francês, oferecendo exemplos práticos para facilitar sua compreensão.
O QUE É A VOZ PASSIVA?
A voz passiva é uma estrutura utilizada para dar ênfase ao objeto de uma ação, em vez de focar no sujeito que a executa. Em vez de dizer quem faz a ação, a voz passiva enfatiza o que acontece com o objeto.
Exemplo:
Voz ativa: Le professeur explique la leçon. (O professor explica a lição.)
Voz passiva: La leçon est expliquée par le professeur. (A lição é explicada pelo professor.)
Na frase passiva, o objeto la leçon passa a ser o sujeito da oração.
FORMAÇÃO DA VOZ PASSIVA
A formação da voz passiva em francês segue uma estrutura simples:
- Verbo être no tempo verbal adequado.
- Participe passé do verbo principal.
- Complément d’agent (quando necessário) introduzido por par ou de.
Exemplo no Présente:
Voz ativa: Les élèves lisent le livre. (Os alunos leem o livro.)
Voz passiva: Le livre est lu par les élèves. (O livro é lido pelos alunos.)
USO DOS TEMPOS VERBAIS NA VOZ PASSIVA
A voz passiva pode ser usada em diversos tempos verbais. Vamos analisar alguns dos mais comuns:
1. Présent de l’indicatif
Active: On respecte les règles. (Respeitamos as regras.)
Passive: Les règles sont respectées. (As regras são respeitadas.)
2. Passé Composé
Active: Paul a écrit la lettre. (Paul escreveu a carta.)
Passive: La lettre a été écrite par Paul. (A carta foi escrita por Paul.)
3. Imparfait
Active: On construisait cette maison en 1900. (Construía-se esta casa em 1900.)
Passive: Cette maison était construite en 1900. (Esta casa era construída em 1900.)
4. Futur Simple
Active: Ils termineront le projet demain. (Eles terminarão o projeto amanhã.)
Passive: Le projet sera terminé demain. (O projeto será terminado amanhã.)
5. Conditionnel Présent
Active: Il réparerait la voiture. (Ele consertaria o carro.)
Passive: La voiture serait réparée. (O carro seria consertado.)

O COMPLÉMENT D’AGENT: “PAR” OU “DE”?
Na voz passiva, o agente da ação pode ser introduzido por par ou de. Mas quando usar cada um?
Par é utilizado quando o agente executa uma ação direta.
- Ce roman a été écrit par Victor Hugo. (Este livro foi escrito por Victor Hugo.)
De é utilizado quando a ação indica um estado, emoção ou algo impessoal.
- Elle est aimée de tous. (Ela é amada por todos.)
VOZ PASSIVA EM REGISTROS FORMAIS E INFORMAIS
A voz passiva é muito utilizada na escrita formal, mas no dia a dia os falantes nativos preferem estruturas alternativas, como a forma on + verbo na ativa.
Exemplo:
Passive: Cette loi sera appliquée demain. (Esta lei será aplicada amanhã.)
Forma comum: On appliquera cette loi demain. (Aplicaremos esta lei amanhã.)
SE FAIRE – SE LAISSER
Em francês, algumas formas reflexivas também podem indicar a voz passiva:
Se faire (quando algo acontece a alguém) e se laisser (quando alguém permite que algo aconteça).
- Il s’est fait voler son portefeuille. (Roubaram a carteira dele.)
- Elle s’est laissé convaincre. (Ela se deixou convencer.)
ERROS COMUNS
1. Esquecer a concordância do particípio passado.
Erro: La lettre est écrit.
Correto: La lettre est écrite. (A carta está escrita.)
2. Usar par quando o correto seria de.
Erro: Elle est respectée par tout le monde.
Correto: Elle est respectée de tout le monde. (Ela é respeitada por todos.)
3. Excesso de voz passiva em textos informais.
Prefira usar “on + verbo na ativa” em conversas cotidianas.
EXERCÍCIO
Transformez les phrases suivantes à la voix passive.
- Pierre écrit une lettre.
- Le professeur explique la leçon.
- Les enfants regardent un film.
- Marie a fait ce gâteau.
- On vend des fleurs au marché.
- Paul répare la voiture.
- Le vent a renversé l’arbre.
- Ils construisent une nouvelle maison.
- Le maire inaugurera le musée.
- Sophie lit ce roman.
- On a volé mon portefeuille.
- Les élèves ont appris la grammaire.
- La police arrête le suspect.
- Ils organiseront une fête.
- Le chef prépare le dîner.
- L’entreprise embauche des employés.
- Ils ont signé le contrat.
- L’orage a détruit la maison.
- On cueille les pommes en automne.
- Les étudiants rédigent un essai.
- Le gouvernement a adopté une nouvelle loi.
- Les parents éduquent les enfants.
- Les scientifiques ont découvert une nouvelle planète.
- Julie ouvre la porte.
- Le jardinier taille les rosiers.
- L’auteur a écrit ce livre.
- La direction annoncera les résultats demain.
- Un artiste peint ce tableau.
- La tempête a endommagé plusieurs bâtiments.
- On raconte cette histoire depuis des siècles.
RESPOSTAS
- Une lettre est écrite par Pierre.
- La leçon est expliquée par le professeur.
- Un film est regardé par les enfants.
- Ce gâteau a été fait par Marie.
- Des fleurs sont vendues au marché.
- La voiture est réparée par Paul.
- L’arbre a été renversé par le vent.
- Une nouvelle maison est construite par eux.
- Le musée sera inauguré par le maire.
- Ce roman est lu par Sophie.
- Mon portefeuille a été volé.
- La grammaire a été apprise par les élèves.
- Le suspect est arrêté par la police.
- Une fête sera organisée par eux.
- Le dîner est préparé par le chef.
- Des employés sont embauchés par l’entreprise.
- Le contrat a été signé par eux.
- La maison a été détruite par l’orage.
- Les pommes sont cueillies en automne.
- Un essai est rédigé par les étudiants.
- Une nouvelle loi a été adoptée par le gouvernement.
- Les enfants sont éduqués par les parents.
- Une nouvelle planète a été découverte par les scientifiques.
- La porte est ouverte par Julie.
- Les rosiers sont taillés par le jardinier.
- Ce livre a été écrit par l’auteur.
- Les résultats seront annoncés demain par la direction.
- Ce tableau est peint par un artiste.
- Plusieurs bâtiments ont été endommagés par la tempête.
- Cette histoire est racontée depuis des siècles.
Veja também:
⇒ 5 SÉRIES FRANÇAISES DRÔLES SUR NETFLIX
⇒ EN FAIRE AUTANT | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO