Salut, tudo certinho por aí?
Está com dificuldade em aprender francês? Pois é, hoje vamos aprender a dizer exatamente isso em francês com a expressão avoir du mal à faire quelque chose. En route !
TRADUÇÃO
Avoir du mal à (faire quelque chose) quer dizer ter dificuldade em fazer algo. Vejamos exemplos traduzidos e contextualizados.
EXEMPLOS
J’ai du mal à me concentrer ce matin. (Tenho dificuldade em me concentrar esta manhã.)
Il a du mal à comprendre ce que je dis. (Ele tem dificuldade em entender o que eu digo.)
Nous avons du mal à trouver une solution. (Nós temos dificuldade em encontrar uma solução.)
Elle a du mal à se lever tôt. (Ela tem dificuldade em acordar cedo.)
Ils ont du mal à finir leurs devoirs à temps. (Eles têm dificuldade em terminar seus deveres a tempo.)
Tu as du mal à parler en public, non? (Você tem dificuldade em falar em público, não?)
Mon frère a du mal à s’adapter à sa nouvelle école. (Meu irmão tem dificuldade em se adaptar à nova escola.)
Les enfants ont du mal à rester calmes pendant le cours. (As crianças têm dificuldade em ficar calmas durante a aula.)
J’ai du mal à croire à cette histoire. (Tenho dificuldade em acreditar nessa história.)
Nous avons du mal à nous souvenir de son nom. (Temos dificuldade em nos lembrar do nome dele.)
Elle a du mal à exprimer ses émotions. (Ela tem dificuldade em expressar suas emoções.)
Il a du mal à finir ce projet. (Ele tem dificuldade em terminar este projeto.)
Je crois qu’elle a du mal à se faire des amis. (Acho que ela tem dificuldade em fazer amigos.)
Ils ont du mal à suivre les instructions. (Eles têm dificuldade em seguir as instruções.)
Tu as du mal à te concentrer quand il y a du bruit? (Você tem dificuldade em se concentrar quando há barulho?)
Mon père a du mal à accepter les nouvelles technologies. (Meu pai tem dificuldade em aceitar as novas tecnologias.)
Elle a du mal à marcher depuis son accident. (Ela tem dificuldade em caminhar desde o acidente.)
Les étudiants ont du mal à comprendre cette leçon. (Os estudantes têm dificuldade em entender essa lição.)
Nous avons du mal à organiser nos vacances cette année. (Temos dificuldade em organizar nossas férias este ano.)
Il a du mal à rester concentré sur son travail. (Ele tem dificuldade em se concentrar no trabalho dele.)
Elle a du mal à croire ce qu’elle a entendu. (Ela tem dificuldade em acreditar no que ouviu.)
Veja também:
⇒ COMO USAR “NE… QUE…” EM FRANCÊS
⇒ OS PRONOMES TÔNICOS EM FRANCÊS