Salut, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos uma expressão super útil em francês: avoir le moral à zero. E significa isso mesmo, estar com a moral a zero ou, em bom português, estar com a moral baixa, ou em baixa. Vamos aprender com exemplos traduzidos e contextualizados. En route !
EXEMPLOS
Après la mauvaise nouvelle, elle a vraiment le moral à zéro. (Depois da má notícia, ela realmente está com o moral em baixa.)
Les échecs répétés l’ont laissé avec le moral à zéro. (Os fracassos repetidos o deixaram com o moral em baixa.)
Il a le moral à zéro à cause de ses résultats scolaires. (Ele está com o moral em baixa por causa dos resultados escolares.)
Depuis qu’il a perdu son emploi, il a le moral à zéro. (Desde que perdeu o emprego, ele está com o moral em baixa.)
Elle avait le moral à zéro après leur dispute. (Ela estava com o moral em baixa depois da briga deles.)
Le mauvais temps me donne le moral à zéro. (O mau tempo me deixa com o moral em baixa.)
Avec tous ces problèmes, elle a fini par avoir le moral à zéro. (Com todos esses problemas, ela acabou ficando com o moral em baixa.)

Après l’échec de son projet, il avait le moral à zéro. (Depois do fracasso do projeto, ele estava com o moral em baixa.)
La solitude l’a conduit à avoir le moral à zéro. (A solidão o levou a ficar com o moral em baixa.)
Ils avaient le moral à zéro après la défaite de leur équipe. (Eles estavam com o moral em baixa depois da derrota do time deles.)
Les critiques constantes ont mis son moral à zéro. (As críticas constantes deixaram o moral dela em baixa.)
Elle a le moral à zéro depuis qu’elle a raté son examen. (Ela está com o moral em baixa desde que reprovou no exame.)
Après des mois de recherche sans succès, il a le moral à zéro. (Depois de meses de busca sem sucesso, ele está com o moral em baixa.)
Quand tout va mal, on finit par avoir le moral à zéro. (Quando tudo vai mal, a gente acaba ficando com o moral em baixa.)

Perdre un ami proche lui a donné le moral à zéro. (Perder um amigo próximo o deixou com o moral em baixa.)
Le stress constant au travail lui a fait avoir le moral à zéro. (O estresse constante no trabalho o fez ficar com o moral em baixa.)
Elle avait le moral à zéro après l’annulation de ses vacances. (Ela estava com o moral em baixa depois do cancelamento das férias.)
Ils ont le moral à zéro à cause des nouvelles économiques. (Eles estão com o moral em baixa por causa das notícias econômicas.)
La maladie de son père a mis son moral à zéro. (A doença do pai dele deixou seu moral em baixa.)
Depuis la pandémie, beaucoup de gens ont le moral à zéro. (Desde a pandemia, muitas pessoas estão com o moral em baixa.)
Après cette longue journée difficile, j’ai le moral à zéro. (Depois deste longo dia difícil, estou com o moral em baixa.)
Veja também:
⇒ PRONOMES RELATIVOS EM FRANCÊS (QUI, QUE, OÙ, DONT, LEQUEL)
⇒ ABATTRE DE LA BESOGNE | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO