COMO DIZER ‘ATÉ’ EM FRANCÊS (COM ÁUDIO)

Se tem uma palavrinha que engana muito aluno de francês, é a danada da palavra até. Em português, ela é super versátil, né? Pode indicar limite de tempo, espaço, incluir alguém numa frase, marcar despedida… e em francês, como faz? Hoje eu vou te mostrar quatro jeitos principais de dizer até em francês. Vamos juntos, com muitos exemplos no estilo direto, claro e com contexto! En route !

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Salut, tudo certinho por aí?

Se tem uma palavrinha que engana muito aluno de francês, é a danada da palavra até. Em português, ela é super versátil, né? Pode indicar limite de tempo, espaço, incluir alguém numa frase, marcar despedida… e em francês, como faz?

Hoje eu vou te mostrar quatro jeitos principais de dizer até em francês. Vamos juntos, com muitos exemplos no estilo direto, claro e com contexto! En route !

JUSQUE

até de lugar, tempo e condição

Jusqu‘ici, tout va bien. (Até aqui, tudo vai bem.)

Jusqu‘à la mort. (Até a morte.)

Je t’aimerai jusqu’à la fin du monde. (Vou te amar até o fim do mundo.)

La route continue jusqu’à la frontière. (A estrada continua até a fronteira.)

Reste là jusqu’à ce que je revienne. (Fique aí até que eu volte.)

Jusqu’à quand vas-tu attendre ? (Até quando você vai esperar?)

Il a marché jusqu’au village sans se plaindre. (Ele caminhou até a vila sem reclamar.)

On travaille jusqu’à minuit ce soir. (A gente trabalha até meia-noite hoje.)

Elle a crié jusqu’à perdre la voix. (Ela gritou até perder a voz.)

Le fleuve s’étend jusqu’à la mer. (O rio se estende até o mar.)

MÊME

o até de inclusão (até eu, até ele, inclusive)

Tout le monde est venu, même lui. (Todo mundo veio, até ele.)

Même les enfants ont compris. (Até as crianças entenderam.)

Il a tout perdu, même sa maison. (Ele perdeu tudo, até a casa.)

Même moi, je n’en savais rien. (Até eu não sabia disso.)

Elle a tout fait, même le ménage. (Ela fez tudo, até a faxina.)

Il est venu, même s’il était malade. (Ele veio, até estando doente.)

Même le professeur a ri. (Até o professor riu.)

Même son chien a compris l’ordre. (Até o cachorro dele entendeu a ordem.)

Je l’ai dit à tout le monde, même à mes voisins. (Eu contei pra todo mundo, até pros meus vizinhos.)

Même toi, tu me trahis ? (Até você vai me trair?)

À

o até das despedidas

À bientôt ! (Até logo!)

À demain ! (Até amanhã!)

À lundi ! (Até segunda-feira!)

À tout à l’heure ! (Até já!)

À la prochaine ! (Até a próxima!)

À ce soir ! (Até hoje à noite!)

À jamais. (Até nunca mais. (forma poética ou dramática)

À la semaine prochaine ! (Até semana que vem!)

À plus ! (forma informal – Até mais!)

À dans cinq minutes ! (Até daqui a cinco minutos!)

AVANT | AU PLUS TARD

o até de prazo/limite

Je dois rentrer avant minuit. (Tenho que voltar até / antes da meia-noite.)

Remets ton devoir avant vendredi. (Entregue seu dever até/antes de sexta.)

Fais-le avant qu’il soit trop tard. (Faça isso antes que seja/até que não seja tarde demais.)

Le colis doit arriver avant demain. (O pacote deve chegar até/antes de amanhã.)

Je dois le voir au plus tard demain matin. (Tenho que vê-lo até amanhã de manhã, no máximo.)

Tu dois payer au plus tard lundi. (Você deve pagar até segunda-feira, no máximo.)

Réponds-moi avant midi. (Me responda até/antes do meio-dia.)

On partira au plus tard à 8 heures. (Sairemos até, no máximo, às 8h.)

Le projet doit être fini avant la réunion. (O projeto deve estar pronto até/antes da reunião.)

Envoie-moi ça au plus tard ce soir. (Me envie isso até hoje à noite, no máximo.)

Veja também:

⇒ COMO DIZER ‘SEM GRANA’ EM FRANCÊS

⇒ COMO DIZER ‘DE RESSACA’ EM FRANCÊS

⇒ COMO DIZER ‘EU TAMBÉM’ E ‘NEM EU’ EM FRANCÊS

⇒ COMO DIZER AS HORAS EM FRANCÊS

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

Meus ebooks

La Connexion de Noël

R$ R$9,90

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ R$9,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ R$68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.