Salut, tudo certinho por aí?
Saber falar sobre o clima é essencial em qualquer idioma, e em francês não é diferente! Além de ser um tema comum em conversas do dia a dia, o vocabulário do clima ajuda a enriquecer sua comunicação com expressões naturais e autênticas. Neste post, vamos explorar como os franceses falam sobre o clima, com várias expressões úteis e exemplos claros para você praticar. En route !
O VERBO “FAIRE” É O REI!
Em francês, usamos muito o verbo faire (fazer) para descrever o tempo.
Quel temps fait-il ? (Como está o tempo?)
Il fait beau / Il fait beau temps. (Está um dia bonito.)
Il fait chaud / Il fait froid. (Está calor / Está frio.)
Il fait frais / Il fait doux. (Está fresco / Está agradável.)
Il fait lourd. (Está abafado.) (literalmente: pesado)
Il fait (du) soleil. (Está ensolarado.)
Il fait un soleil de plomb. (O sol está de rachar.) (literalmente: sol de chumbo)
Il fait du vent. (Está ventando.)
Il fait un sale temps ! (O tempo está horrível!) (literalmente: tempo sujo)
Il fait 35 degrés / Il fait presque zéro. (Está fazendo 35 graus / Quase zero grau.)
EXPRESSÕES DO DIA A DIA
Tu as vu le temps qu’il fait ? (Você viu como está o tempo?)
Il fait combien ? (Está quantos graus?)
CHUVA, NEVE E GELO
Além de faire, usamos alguns verbos específicos:
Il pleut. (Está chovendo.)
Il va pleuvoir demain. (Vai chover amanhã.)
Il neige. (Está nevando.)
Il a neigé toute la nuit. (Nevou a noite toda.)
Il gèle aujourd’hui ! (Está congelando hoje!)
Je gèle ! / Je suis gelé(e). (Estou congelando!)
Dica: Geler (congelar) pode ser usado com outras pessoas, diferente de pleuvoir e neiger, que são sempre com il.

C’EST COM TEMPO
Também usamos c’est para descrever certos tipos de tempo, especialmente com adjetivos:
C’est nuageux. (Está nublado.)
C’est orageux. (Está com tempestade.)
C’est humide. (Está úmido.) (também: Il fait humide)
C’est menaçant. (O tempo está ameaçador – pode chover).
C’est lourd. (Está abafado.)
EXPRESSÃO COMUM
C’est quoi, ce temps ? (Que tempo é esse?!) (usado quando se está bravo com o clima)
IL Y A
Usamos il y a (literalmente “há”) para algumas expressões com clima:
Il y a du vent. (Está ventando.)
Il y a du brouillard. (Está com neblina.)
Il y a une tempête. (Tem uma tempestade.)
Il y a une tempête de neige. (Tem uma tempestade de neve.)
Il y a des nuages. (Está nublado.)
DICA CULTURAL
Na linguagem informal, os franceses costumam exagerar ou reforçar ideias com sacré(e) ou sacrément, como em:
Il fait un sacré vent ! (Está ventando pra valer!)
Il fait sacrément mauvais aujourd’hui ! (O tempo está especialmente ruim hoje!)
Nos vemos em breve!
Veja também:
⇒ D’UNE MINUTE À L’AUTRE | COMO USAR EM FRANCÊS
⇒ C’EST PAS FAIT POUR LES CHIENS | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO