COMO PRONUNCIAR “PLUS” CORRETAMENTE EM FRANCÊS (COM ÁUDIO)

Se tem uma palavrinha do francês que costuma deixar os alunos encucados, essa palavra é plus. Ora a gente ouve com [s], ora com [z], às vezes ela indica algo positivo, às vezes negativo… uma verdadeira confusão! Mas calma: neste post eu vou te mostrar as três regrinhas essenciais para você nunca mais se enrolar na pronúncia de plus. Alors, en route !

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Salut, tudo bem por aí?

Se tem uma palavrinha do francês que costuma deixar os alunos encucados, essa palavra é plus. Ora a gente ouve com [s], ora com [z], às vezes ela indica algo positivo, às vezes negativo… uma verdadeira confusão! Mas calma: neste post eu vou te mostrar as três regrinhas essenciais para você nunca mais se enrolar na pronúncia de plus. Alors, en route !

1. PRONÚNCIA DO “S” COMO SOM DE [S]

Quando plus significa mais no sentido de adição ou aumento positivo.

J’ai plus de temps aujourd’hui. (Eu tenho mais tempo hoje.)

Il y a plus de personnes à la fête. (Há mais pessoas na festa.)

Je veux plus de chocolat. (Eu quero mais chocolate.)

Elle travaille plus que moi. (Ela trabalha mais do que eu.)

Nous avons plus de travail à faire. (Nós temos mais trabalho a fazer.)

Il fait plus chaud ce mois-ci. (Está mais quente este mês.)

Ce livre est plus intéressant. (Este livro é mais interessante.)

On a besoin de plus d’informations. (Nós precisamos de mais informações.)

Je mange plus sainement maintenant. (Eu como mais saudavelmente agora.)

Il y a plus de chances de gagner. (Há mais chances de ganhar.)

2. PRONÚNCIA DO “S” COMO SOM DE [Z] (LIAISON)

Quando plus está ligado a uma palavra começando com vogal, especialmente em expressões como plus ou moins e de plus en plus.

Plus ou moins, je suis d’accord. (Mais ou menos, eu concordo.)

Nous avons de plus en plus de travail. (Nós temos cada vez mais trabalho.)

Tu veux plus d’orange ou de pomme ? (Você quer mais laranja ou maçã?)

Elle est plus intéressante aujourd’hui. (Ela está mais interessante hoje.)

C’est plus agréable de vivre ici. (É mais agradável morar aqui.)

Il en veut plus et plus encore. (Ele quer mais e mais ainda.)

C’est plus important que tu ne penses. (É mais importante do que você pensa.)

Il y a plus à dire sur ce sujet. (Há mais a dizer sobre este assunto.)

J’aimerais plus de vin, s’il vous plaît. (Eu gostaria de mais vinho, por favor.)

Elle a plus d’idées que moi. (Ela tem mais ideias do que eu.)

3. “S” MUDO (NÃO PRONUNCIADO)

Quando plus tem sentido negativo, indicando negação de quantidade, como em ne… plus (não mais).

Je ne veux plus manger. (Eu não quero mais comer.)

Il n’y a plus de pain. (Não há mais pão.)

Je ne travaille plus ici. (Eu não trabalho mais aqui.)

Elle ne parle plus français. (Ela não fala mais francês.)

On ne sort plus ensemble. (Nós não saímos mais juntos.)

Je n’ai plus d’argent. (Eu não tenho mais dinheiro.)

Il ne reste plus de place. (Não sobrou mais lugar.)

Je ne bois plus de café. (Eu não bebo mais café.)

Ce train ne part plus. (Este trem não parte mais.)

Ils ne viennent plus à la fête. (Eles não vêm mais para a festa.)

Resumindo: a regra principal para saber pronunciar o s de plus em francês é observar o significado (positivo ou negativo) e a ligação com a palavra seguinte para decidir se pronuncia [s], [z] ou é mudo.

On se voit !

Veja também:

⇒ ÊTRE MAL EN POINT | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

⇒ HISTÓRIA PARA LER EM FRANCÊS: LA PETITE VACHE (TRADUÇÃO + ÁUDIO)

⇒ HISTÓRIA PARA PRATICAR: PIERRE GALÈRE (TRADUÇÃO + ÁUDIO)

⇒ AS ROUPAS EM FRANCÊS – COM TRADUÇÃO E ÁUDIO

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

Meus ebooks

La Connexion de Noël

R$ R$9,90

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ R$9,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ R$68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.