COMO USAR O “PARTITIVO” EM FRANCÊS

Venha aprender sobre o partitivo, aquele assunto que você tem que dominar para falar francês fluentemente. Você vai usar todo santo dia!

Compartilhe:

Sumário

Salut, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos um assunto que você usa todos os dias quando fala francês… Sério, é todo dia mesmo: o partitivo.

Acompanhe também com o vídeo abaixo:

DEFINIÇÃO

O artigo partitivo em francês é um artigo indefinido que precede uma quantidade ou parte indefinida de algo. Ele corresponde a “algum” ou “alguma” (ou um pouco de) em português. 

FORMAÇÃO

Para formar o artigo partitivo, combine de com o artigo definido: 

de + le = du

de + la = de la

de + l’ = de l’ 

de + les = des

A escolha do artigo partitivo depende do gênero, número e primeira letra do substantivo que segue. Veja alguns exemplos:

EXEMPLOS

Je veux du pain. (Eu quero pão.)

Elle mange de la salade. (Ela come salada.)

Il boit de l’eau. (Ele bebe água.)

Nous achetons des fruits. (Nós compramos frutas.)

QUANTIDADE DESCONHECIDA

O artigo partitivo é usado quando se fala de uma quantidade ou parte desconhecida ou não especificada de algo incontável, como uma porção de um item, algum alimento, alguma bebida, uma qualidade pessoal, etc. Por exemplo:

EXEMPLOS

Tu as de la chance. (Você tem sorte.)

Il faut du courage. (É preciso coragem.)

Vous prenez du sucre ? (Você quer açúcar?)

J’ai acheté des pâtes. (Eu comprei macarrão.)

Note que o artigo partitivo em francês é sempre usado mesmo quando “algum” ou “alguma” é omitido em português:

Veux-tu de la crème dans ton café ? (Você quer creme no seu café?)

Il y a de la glace dans le congélateur. (Tem sorvete no congelador.)

PARTITIVO NA NEGATIVA

Na negativa, o artigo partitivo se reduz a de ou d’. Por exemplo:

Je ne veux pas de pain. (Eu não quero pão.)

Elle n’a pas de lait. (Ela não tem leite.)

Il ne boit pas d’eau. (Ele não bebe água.)

Nous n’achetons pas de fruits. (Nós não compramos frutas.)

PARTITIVO COM NE … NI … NI …

Também, com a expressão ne … ni … ni … (nem … nem …), o artigo partitivo é omitido. Por exemplo:

Je ne bois ni thé ni café. (Eu não bebo nem chá nem café.)

Vous ne prenez ni beurre ni confiture ? (Você não quer nem manteiga nem geleia?)

PARTITIVO COM FAIRE

Em francês, usamos o verbo faire (fazer) seguido de um artigo partitivo quando falamos de uma atividade, um hobby ou a prática de um esporte. Por exemplo:

Je fais du vélo. (Eu ando de bicicleta.)

Mon frère fait de la peinture. (Meu irmão pinta.)

Mes amis font du foot. (Meus amigos jogam futebol.)

Laura fait de la danse moderne. (Laura faz dança moderna.)

PARTITIVO COM EXPRESSÕES DE QUANTIDADE

O artigo partitivo se reduz a de ou d’ depois de expressões de quantidade como: beaucoup de (muito, muita), peu de (pouco, pouca), trop de (demais), assez de (bastante), un peu de (um pouco de), un kilo de (um quilo de), un litre de (um litro de), une tranche de (uma fatia de), une bouteille de (uma garrafa de), une tasse de (uma xícara de), une cuillère de (uma colher de), etc.

EXEMPLOS

J’ai bu beaucoup de café. (Eu bebi muito café.)

Il nous reste peu d’argent. (Nós temos pouco dinheiro.)

Achète un litre de lait s’il te plaît ! (Compre um litro de leite por favor!)

VERBOS DE PREFERÊNCIA

Com verbos como aimer (gostar), adorer (adorar), admirer (admirar), détester (detestar), e préférer (preferir) use apenas artigos definidos.

EXEMPLOS

J’adore le chocolat. (Eu adoro chocolate.)

Elle aime la musique. (Ela gosta de música.)

Nous préférons les films d’horreur. (Nós preferimos filmes de terror.)

Ils détestent l’hiver. (Eles odeiam o inverno.)

A razão para isso é que esses verbos expressam uma reação a uma categoria inteira de coisas, e não a uma quantidade ou parte indefinida.

Por hoje fico por aqui, mas nos vemos muito em breve!

Veja também:

⇒ L’HABANERA (ÓPERA CARMEN) – HISTÓRIA E TRADUÇÃO

⇒ COMO USAR O “IMPARFAIT” EM FRANCÊS

⇒ BELLE DU SEIGNEUR – RESUMO DO LIVRO

⇒ COMO USAR “EN” E “Y” EM FRANCÊS

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 135,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.