Salut, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão idiomática en faire autant. Já vimos todos os usos da palavra autant aqui neste post e hoje expandimos nosso vocabulário com a nova expressão. Bons estudos e en route !
TRADUÇÃO
En faire autant expressa a ideia de seguir o exemplo de alguém, de fazer a mesma coisa para ter o mesmo resultado. Veja exemplos contextualizados e traduzidos.
EXEMPLOS
Elle a rendu un excellent rapport, je devrais en faire autant. (Ela entregou um excelente relatório, eu deveria fazer o mesmo.)
Si tu travailles dur, je vais en faire autant. (Se você trabalhar duro, eu farei o mesmo.)
Ils ont tous contribué, nous devons en faire autant. (Todos eles contribuíram, nós devemos fazer o mesmo.)
Le chef a été très généreux, il faut en faire autant. (O chefe foi muito generoso, é preciso fazer o mesmo.)
Les voisins ont décoré leur maison, nous devrions en faire autant. (Os vizinhos decoraram a casa deles, nós deveríamos fazer o mesmo.)
Si les autres étudiants étudient, je vais en faire autant. (Se os outros estudantes estudarem, eu farei o mesmo.)
Il a pris l’initiative, je vais en faire autant. (Ele tomou a iniciativa, eu farei o mesmo.)
Ils ont tous participé à la collecte de fonds, je vais en faire autant. (Todos eles participaram da arrecadação de fundos, eu farei o mesmo.)

Si tu respectes les règles, je vais en faire autant. (Se você respeitar as regras, eu farei o mesmo.)
Les bénévoles ont donné de leur temps, nous devons en faire autant. (Os voluntários deram do seu tempo, nós devemos fazer o mesmo.)
Si elle a réussi à terminer le projet, je vais en faire autant. (Se ela conseguiu terminar o projeto, eu farei o mesmo.)
Ils ont tous applaudi, nous devrions en faire autant. (Todos eles aplaudiram, nós deveríamos fazer o mesmo.)
Si tu es poli, je vais en faire autant. (Se você for educado, eu serei o mesmo.)
Les athlètes se sont entraînés dur, les autres doivent en faire autant. (Os atletas treinaram duro, os outros devem fazer o mesmo.)
Si tu fais un effort, je vais en faire autant. (Se você fizer um esforço, eu farei o mesmo.)
Ils ont tous respecté l’environnement, nous devons en faire autant. (Todos eles respeitaram o meio ambiente, nós devemos fazer o mesmo.)

Si elle a été honnête, je vais en faire autant. (Se ela foi honesta, eu serei o mesmo.)
Les artistes ont créé de belles œuvres, nous devrions en faire autant. (Os artistas criaram belas obras, nós deveríamos fazer o mesmo.)
Si tu es patient, je vais en faire autant. (Se você for paciente, eu serei o mesmo.)
Ils ont tous aidé les nouveaux arrivants, nous devons en faire autant. (Todos eles ajudaram os recém-chegados, nós devemos fazer o mesmo.)
Si elle a pris soin de ses plantes, je vais en faire autant. (Se ela cuidou de suas plantas, eu farei o mesmo.)
Les enfants ont partagé leurs jouets, nous devrions en faire autant. (As crianças compartilharam seus brinquedos, nós deveríamos fazer o mesmo.)
Si tu es responsable, je vais en faire autant. (Se você for responsável, eu serei o mesmo.)
Ils ont tous soutenu l’équipe, nous devons en faire autant. (Todos eles apoiaram o time, nós devemos fazer o mesmo.)
Veja também:
⇒ AUTANT | COMO USAR ESTA PALAVRA CORRETAMENTE
⇒ DIÁLOGO PARA PRATICAR: ÇA SE LAISSE LIRE ! (AVANÇADO)