FAIRE CHOU BLANC | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

"Fazer o repolho branco" em francês não tem nada a ver nem com o repolho nem com a cor branca. Venha aprender esta expressão super comum em francês com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Salut, tudo certinho por aí? Por aqui tudo certinho!

Hoje aprendemos a expressão faire chou blanc, retirada do meu livro Francês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Francesas. En route !

TRADUÇÃO

Faire chou blanc significa fracassar, não dar certo. Esta expressão tem duas possíveis origens:

Uma teoria sugere que a expressão pode ter se originado de uma metáfora culinária. No passado, quando alguém saía para caçar, mas retornava sem nenhuma presa, eles faziam chou blanc, implicando que seus esforços foram infrutíferos. Essa metáfora estabelece um paralelo entre voltar da caça sem nada e retornar de uma empreitada de mãos vazias.

Outra teoria conecta a expressão aos mercados. No passado, o termo chou blanc era usado em mercados para se referir a um repolho que não havia sido vendido porque era pouco atraente ou indesejável. Se um vendedor faisait chou blanc, significava que ele não havia feito nenhuma venda ou não tinha tido sucesso na venda de seus produtos.

EXEMPLOS

Les chercheurs ont essayé de trouver une solution, mais ils ont fait chou blanc. (Os pesquisadores tentaram encontrar uma solução, mas não tiveram sucesso.)

J’ai posé des questions pour obtenir des informations, mais j’ai fait chou blanc. (Fiz perguntas para obter informações, mas não consegui nada.)

Malgré tous mes efforts, je fais souvent chou blanc dans ce domaine. (Apesar de todos os meus esforços, muitas vezes não tenho sucesso nessa área.)

Nous avons tenté de réparer la vieille voiture, mais nous avons fait chou blanc. (Tentamos consertar o carro velho, mas não tivemos sucesso.)

L’équipe a essayé de marquer un but, mais elle a fait chou blanc à chaque tentative. (A equipe tentou marcar um gol, mas não teve sucesso em cada tentativa.)

Je pensais trouver des réponses dans ce livre, mais j’ai fait chou blanc. (Eu pensava encontrar respostas neste livro, mas não achei não.)

Malgré mes recherches, j’ai fait chou blanc concernant l’histoire de ma famille. (Apesar de minha pesquisa, não obtive sucesso em relação à história da minha família.)

Les archéologues ont fouillé le site pendant des semaines, mais ils ont fait chou blanc. (Os arqueólogos escavaram o local por semanas, mas não tiveram sucesso.)

J’ai essayé de résoudre ce problème mathématique, mais j’ai fait chou blanc. (Tentei resolver este problema matemático, mas não tive sucesso.)

Les pêcheurs ont lancé leurs lignes, mais ils ont fait chou blanc ce jour-là. (Os pescadores lançaram suas linhas, mas não tiveram sucesso naquele dia.)

Elle a tenté de retrouver son ancien ami sur les réseaux sociaux, mais elle a fait chou blanc. (Ela tentou encontrar seu antigo amigo nas redes sociais, mas não teve sucesso.)

Les astronomes ont scruté le ciel, mais ils ont fait chou blanc quant à la détection d’une nouvelle étoile. (Astrônomos observaram o céu, mas não tiveram sucesso na detecção de uma nova estrela.)

Malgré les efforts de l’équipe de recherche, ils ont fait chou blanc pour localiser l’avion disparu. (Apesar dos esforços da equipe de busca, não tiveram sucesso em localizar o avião desaparecido.)

Il a essayé de retrouver ses clés, mais il a fait chou blanc pendant des heures. (Ele tentou encontrar suas chaves, mas não teve sucesso por horas.)

Les chercheurs ont exploré la région, mais ils ont fait chou blanc quant à la présence d’une nouvelle espèce. (Os pesquisadores exploraram a região, mas não encontraram evidências de uma nova espécie.)

Nous avons cherché des indices dans la maison abandonnée, mais nous avons fait chou blanc. (Procuramos por pistas na casa abandonada, mas não encontramos nada.)

Veja também:

⇒ PARTIR, QUITTER E LAISSER | COMO USAR ESTES VERBOS

⇒ SUR LE CHAMP | COMO USAR ESTA EXPRESSÃO EM FRANCÊS

Les enquêteurs ont questionné les témoins, mais ils ont fait chou blanc concernant le suspect. (Os investigadores questionaram as testemunhas, mas não tiveram sucesso em relação ao suspeito.)

Elle a consulté plusieurs spécialistes, mais elle a fait chou blanc pour résoudre son problème de santé. (Ela consultou vários especialistas, mas não obteve sucesso em resolver seu problema de saúde.)

Même avec toutes les indications, les archéologues ont fait chou blanc pour localiser la tombe. (Mesmo com todas as indicações, os arqueólogos não tiveram sucesso em localizar a tumba.)

Les scientifiques ont lancé des expériences, mais ils ont fait chou blanc dans leurs recherches. (Cientistas conduziram experimentos, mas não tiveram sucesso em suas pesquisas.)

Nous avons cherché partout dans la maison, mais nous avons fait chou blanc pour retrouver nos clés. (Procuramos por toda a casa, mas não tivemos sucesso em encontrar nossas chaves.)

Malgré l’embarras initial, ils ont finalement fait chou blanc et sont devenus de bons amis. (Apesar do constrangimento inicial, eles acabaram não conseguindo sucesso e se tornaram bons amigos.)

J’ai cherché des informations dans les archives, mais j’ai fait chou blanc pour retracer l’histoire de cette vieille photo. (Procurei informações nos arquivos, mas não tive sucesso em rastrear a história desta foto antiga.)

Por hoje é só, nos vemos em breve!

Veja também:

⇒ 18 LOCUÇÕES ADVERBIAIS EM FRANCÊS

⇒ EXPRESSÕES COM CORES EM FRANCÊS FLUENTE

⇒ ALORS ON DANSE (STROMAE) | LETRA TRADUZIDA

⇒ COMO USAR O “IMPERATIVO” EM FRANCÊS

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 135,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.