MIEUX E MEILLEUR | QUAL É A DIFERENÇA?

Salut, tudo certinho por aí? Se você está aprendendo francês, já deve ter se deparado com as palavras mieux e meilleur. Embora ambas se traduzam como melhor em português, elas têm usos e contextos bem diferentes. Hoje aprendemos como usá-las corretamente. En route !

Compartilhe:

Sumário

Salut, tudo certinho por aí?

Se você está aprendendo francês, já deve ter se deparado com as palavras mieux e meilleur. Embora ambas se traduzam como melhor em português, elas têm usos e contextos bem diferentes. Hoje aprendemos como usá-las corretamente. En route !

1. MIEUX

Mieux é um advérbio e, por isso, modifica verbos.

  • Il chante bien, mais elle chante mieux. (Ele canta bem, mas ela canta melhor.)
  • Je parle mieux français maintenant. (Eu falo francês melhor agora.)
  • Elle comprend mieux les leçons quand elle étudie seule. (Ela entende melhor as lições quando estuda sozinha.)
  • Tu dois écouter mieux pour réussir l’examen. (Você precisa ouvir melhor para passar no exame.)
  • Je cours mieux depuis que j’ai commencé à m’entraîner régulièrement. (Eu corro melhor desde que comecei a treinar regularmente.)
  • Il se sent mieux après avoir pris des médicaments. (Ele se sente melhor depois de tomar remédios.)
  • Nous travaillons mieux en équipe. (Nós trabalhamos melhor em equipe.)
  • Elle gère mieux son temps qu’avant. (Ela administra melhor seu tempo do que antes.)
  • Les enfants dorment mieux quand la maison est calme. (As crianças dormem melhor quando a casa está calma.)
  • Je joue mieux au piano maintenant qu’avant. (Eu toco piano melhor agora do que antes.)
  • Tu parles anglais mieux qu’hier. (Você fala inglês melhor do que ontem.)
  • Ils apprennent mieux en pratiquant tous les jours. (Eles aprendem melhor praticando todos os dias.)

2. MEILLEUR

Usamos meilleur com substantivos, comparando um com outro.

  • Ce gâteau est meilleur que l’autre. (Este bolo é melhor que o outro.)
  • C’est la meilleure décision que tu as prise. (Esta é a melhor decisão que você tomou.)
  • Ce restaurant est meilleur que celui d’hier. (Este restaurante é melhor do que o de ontem.)
  • C’est le meilleur film que j’ai vu cette année. (Este é o melhor filme que eu vi este ano.)
  • Cette voiture est bien meilleure que l’ancienne. (Este carro é muito melhor do que o antigo.)
  • Il a acheté la meilleure maison du quartier. (Ele comprou a melhor casa do bairro.)
  • Ma sœur est une meilleure cuisinière que moi. (Minha irmã é uma cozinheira melhor do que eu.)
  • Cette offre est meilleure que la précédente. (Essa oferta é melhor do que a anterior.)
  • Je cherche une meilleure solution à ce problème. (Estou procurando uma solução melhor para esse problema.)
  • Elle a la meilleure attitude dans toute l’équipe. (Ela tem a melhor atitude de toda a equipe.)
  • Ce téléphone est le meilleur du marché actuellement. (Esse telefone é o melhor do mercado atualmente.)
  • Leur vin est meilleur que celui que nous avons goûté hier. (O vinho deles é melhor do que o que provamos ontem.)

Por hoje é só, nos vemos em breve!

Veja também:

⇒ SE BARRER | COMO USAR ESTE VERBO EM FRANCÊS

⇒ DIÁLOGO PARA PRATICAR: NOUS PERDONS NOTRE TEMPS ?

⇒ MON PETIT DOIGT M’A DIT | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

⇒ TEXTO PARA PRATICAR – UN NOUVEAU LYCÉE (INTERMEDIÁRIO)

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.