Salut, tudo certinho por aí?
Sabe quando dizemos “um passarinho me disse” para não contar quem nos disse algo? Em francês dizemos meu dedinho me disse, mon petit doigt m’a dit e hoje aprendemos esta expressão com exemplos traduzidos e contextualizados. En route !
EXEMPLOS
Mon petit doigt m’a dit que tu allais nous rejoindre ce soir. (Um passarinho me disse que você vai se juntar a nós esta noite.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as eu une promotion. (Um passarinho me disse que você foi promovido.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as un secret. (Um passarinho me disse que você tem um segredo.)
Mon petit doigt m’a dit que tu pars en vacances bientôt. (Um passarinho me disse que você vai sair de férias em breve.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as acheté une nouvelle voiture. (Um passarinho me disse que você comprou um carro novo.)
Mon petit doigt m’a dit que tu prépares une surprise. (Um passarinho me disse que você está preparando uma surpresa.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as gagné à la loterie. (Um passarinho me disse que você ganhou na loteria.)
Mon petit doigt m’a dit que tu es amoureux. (Um passarinho me disse que você está apaixonado.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as changé de travail. (Um passarinho me disse que você mudou de emprego.)
Mon petit doigt m’a dit que tu déménages. (Um passarinho me disse que você vai se mudar.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as fait une gaffe. (Um passarinho me disse que você cometeu uma gafe.)
Mon petit doigt m’a dit que tu vas te marier. (Um passarinho me disse que você vai se casar.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as un nouvel animal de compagnie. (Um passarinho me disse que você tem um novo animal de estimação.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as rencontré quelqu’un de spécial. (Um passarinho me disse que você conheceu alguém especial.)
Mon petit doigt m’a dit que tu es en train d’écrire un livre. (Um passarinho me disse que você está escrevendo um livro.)
Mon petit doigt m’a dit que tu prépares un voyage. (Um passarinho me disse que você está preparando uma viagem.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as commencé un nouveau projet. (Um passarinho me disse que você começou um novo projeto.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as reçu une bonne nouvelle. (Um passarinho me disse que você recebeu uma boa notícia.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as un nouveau passe-temps. (Um passarinho me disse que você tem um novo passatempo.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as été invité à un événement spécial. (Um passarinho me disse que você foi convidado para um evento especial.)
Mon petit doigt m’a dit que tu as une nouvelle passion. (Um passarinho me disse que você tem uma nova paixão.)
Veja também:
⇒ TEXTO PARA PRATICAR – UN NOUVEAU LYCÉE (INTERMEDIÁRIO)
⇒ COMO DIZER “INCLUINDO” EM FRANCÊS
⇒ T’AS INTÉRÊT | COMO USAR ESTA EXPRESSÃO EM FRANCÊS
⇒ COMO USAR A PALAVRA “TRUC” EM FRANCÊS