OS 15 ERROS MAIS COMUNS EM FRANCÊS

Aprender francês é um desafio, e algumas estruturas podem confundir quem fala português. Para ajudar você a evitar erros comuns, preparamos uma lista com dicas essenciais. Vamos lá! En route !

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Aprender francês é um desafio, e algumas estruturas podem confundir quem fala português. Para ajudar você a evitar erros comuns, preparamos uma lista com dicas essenciais. Vamos lá! En route !

1. “Parler avec quelqu’un” ❌ → “Parler à quelqu’un” ✅

Errado: Je parle avec mon professeur de grammaire.
Correto: Je parle à mon professeur de grammaire.
Correto: Je discute avec mon professeur de grammaire.

Por quê?
Usamos “parler à” quando nos dirigimos a alguém diretamente. “Parler avec” é possível, mas sugere um diálogo mais interativo.


2. “Savoir” vs “Connaître”

Errado: Je connais bien parler français.
Correto: Je sais bien parler français.
Correto: Je connais bien la langue française.

Dica:

  • “Savoir” = para habilidades ou informações (savoir lire, savoir nager).
  • “Connaître” = para lugares, pessoas ou coisas (connaître une ville, connaître un livre).
    Se puder substituir por “je peux”, use “savoir”!

3. “Bien” vs “Bon”

Errado: Ce gâteau est bien !
Correto: Ce gâteau est bon !
Correto: Il parle bien français !

Dica:

  • “Bon” qualifica um substantivo (un bon film).
  • “Bien” qualifica um verbo (il parle bien).

4. “Beaucoup des” ❌ → “Beaucoup de” ✅

Errado: J’ai beaucoup des amis en France.
Correto: J’ai beaucoup d’amis en France.

Dica:
Depois de “beaucoup”, usamos sempre “de” sem artigo, exceto quando falamos de um grupo específico.


5. “Dans le matin” ❌ → “Le matin / En matinée” ✅

Errado: Dans le matin, je bois du café.
Correto: Le matin, je bois du café.
Correto: En matinée, j’aime me promener.

Dica:

  • “Le matin” indica um hábito.
  • “En matinée” enfatiza o período da manhã.

6. “Je te manque” ❌ → “Tu me manques” ✅

Errado: Je te manque ?
Correto: Tu me manques ?

Dica:
Em francês, a pessoa que sente saudades é o sujeito da frase.


7. “Visiter quelqu’un” ❌ → “Rendre visite à quelqu’un” ✅

Errado: Je vais visiter ma grand-mère.
Correto: Je vais rendre visite à ma grand-mère.

Dica:

  • “Visiter” para lugares.
  • “Rendre visite à” para pessoas.

8. “Se communiquer” ❌ → “Communiquer” ✅

Errado: On se communique souvent par email.
Correto: On communique souvent par email.

Dica:
“Se communiquer” não existe em francês!


9. “De le” ❌ → “Du” ✅

Errado: Je parle de le film.
Correto: Je parle du film.

Dica:

  • “de + le” = “du”.
  • “de + les” = “des”.

10. “Si j’aurais” ❌ → “Si j’avais” ✅

Errado: Si j’aurais de l’argent, je voyagerais.
Correto: Si j’avais de l’argent, je voyagerais.

Dica:
Após “si”, usamos o imperfeito, não o condicional.


11. “Le document s’agit de” ❌ → “Le document parle de” ✅

Errado: Le document s’agit de la pollution.
Correto: Le document parle de la pollution.

Dica:
“Il s’agit de” só pode ser usado com “il” impessoal.


12. “J’ai été à Paris” ❌ → “Je suis allé à Paris” ✅

Errado: J’ai été à Paris cet été.
Correto: Je suis allé à Paris cet été.

Dica:
Usamos “être” para estado e “aller” para deslocamento.


13. “C’est très délicieux” ❌ → “C’est délicieux” ✅

Errado: Ce gâteau est très délicieux !
Correto: Ce gâteau est délicieux !

Dica:
Adjetivos como “délicieux”, “magnifique”, “parfait” já são intensos!


14. “Dans tout le monde” ❌ → “Dans le monde entier” ✅

Errado: Dans tout le monde, on parle français.
Correto: Dans le monde entier, on parle français.


15. “Demander une question” ❌ → “Poser une question” ✅

Errado: Je vais lui demander une question.
Correto: Je vais lui poser une question.

Dica:

  • “Poser une question” = fazer uma pergunta.
  • “Demander” = pedir uma informação.

Essas são algumas das confusões mais comuns que falantes de português cometem ao aprender francês. Agora que você já sabe como evitá-las, pratique bastante e bons estudos! 🇫🇷✨

Veja também:

⇒ COMO USAR A PALAVRA “AUPRÈS” EM FRANCÊS

⇒ UNE VUE D’ESPRIT | COMO USAR ESTA EXPRESSÃO

⇒ A DIFERENÇA ENTRE AN, ANNÉE, SOIR, SOIRÉE, MATIN, MATINÉE, JOUR, JOURNÉE

⇒ COMO USAR -CI E -LÀ EM FRANCÊS

EBOOK GRATUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.