TANT MIEUX | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

"Tant mieux" é uma daquelas expressões curingas que são muitíssimo usadas em francês, especialmente no dia-a-dia. Hoje aprendemos com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!

Compartilhe:

Sumário

Salut, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos o significado e a usar a expressão tant mieux. En route !

TRADUÇÃO

Traduzimos tant mieux por ainda bem ou tanto melhor. Vejamos exemplos:

EXEMPLOS

Tu as fini ton travail plus tôt ? Tant mieux, tu pourras te reposer. (Você terminou seu trabalho mais cedo? Tanto melhor, você poderá descansar.)

Il fait beau aujourd’hui, tant mieux pour notre pique-nique. (Está um belo dia hoje, ainda bem para o nosso piquenique.)

Ils ont déjà réparé ton ordinateur ? Tant mieux, tu en avais besoin. (Eles já consertaram seu computador? Ainda bem, você estava precisando.)

Tu as trouvé les clés que tu avais perdues ? Tant mieux ! (Você encontrou as chaves que tinha perdido? Ainda bem!)

Le trafic était fluide ce matin, tant mieux pour arriver à l’heure. (O tráfego estava livre esta manhã, melhor assim para chegar na hora.)

Le film commence plus tard ? Tant mieux, on n’est pas pressés. (O filme começa mais tarde? Melhor assim, não estamos com pressa.)

Elle a accepté ton invitation ? Tant mieux, tu étais tellement nerveux. (Ela aceitou seu convite? Ainda bem, você estava tão nervoso.)

Tu as réussi l’examen ? Tant mieux, tu as beaucoup travaillé. (Você passou na prova? Ainda bem, você trabalhou muito.)

Le restaurant a une table libre ce soir ? Tant mieux, j’ai vraiment envie d’y aller. (O restaurante tem uma mesa livre esta noite? Ainda bem, estou realmente com vontade de ir.)

Ils livrent à domicile maintenant ? Tant mieux, c’est plus pratique. (Eles entregam em casa agora? Ainda bem, é mais prático.)

Le colis est déjà arrivé ? Tant mieux, je l’attendais avec impatience. (O pacote já chegou? Ainda bem, eu estava esperando com impaciência.)

Tu as pu réserver les billets ? Tant mieux, ils partent vite. (Você conseguiu reservar os ingressos? Ainda bem, eles se esgotam rápido.)

La réunion est annulée ? Tant mieux, j’avais d’autres plans. (A reunião foi cancelada? Ainda bem, eu tinha outros planos.)

Il a décidé de nous rejoindre finalement ? Tant mieux, plus on est de fous, plus on rit. (Ele decidiu se juntar a nós afinal? Ainda bem, quanto mais gente, mais divertido.)

Tu as trouvé un meilleur prix ? Tant mieux, économiser est toujours bon. (Você encontrou um preço melhor? Ainda bem, economizar é sempre bom.)

La séance supplémentaire a été ajoutée ? Tant mieux, les billets étaient épuisés. (Uma sessão extra foi adicionada? Ainda bem, os ingressos estavam esgotados.)

Ils ont corrigé l’erreur dans ton commande ? Tant mieux, c’était important. (Eles corrigiram o erro no seu pedido? Ainda bem, era importante.)

Tu as finalement reçu la promotion ? Tant mieux, tu le mérites. (Você finalmente recebeu a promoção? Ainda bem, você merece.)

Le vol est direct ? Tant mieux, je n’aime pas les escales. (O voo é direto? Ainda bem, eu não gosto de escalas.)

Tu as pu parler avec le directeur ? Tant mieux, il pourra clarifier les choses. (Você conseguiu falar com o diretor? Ainda bem, ele poderá esclarecer as coisas.)

Veja também:

⇒ PARTICIPE PRÉSENT X GÉRONDIF | QUAL É A DIFERENÇA

⇒ REMONTER LE MORAL | COMO USAR ESTA EXPRESSÃO

⇒ 15 ADJETIVOS INFORMAIS EM FRANCÊS

⇒ S’EN PRENDRE PLEIN LA GUEULE | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 135,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.