AU PIF | O que significa esta expressão

Venha aprender a expressão "au pif", que tem várias traduções em português. Aprenda com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Salut, tudo certinho por aí? 

Hoje aprendemos a expressão au pif. En route !

TRADUÇÃO

Au pif é usado quando fazemos algo por acaso, sem planejar, de qualquer jeito. Vejamos exemplos com traduções sugeridas.

EXEMPLOS

Il a choisi un livre au pif dans la bibliothèque. (Ele escolheu um livro ao acaso na biblioteca.)

Je ne sais pas combien de sucre il faut, je vais faire au pif. (Eu não sei quanto açúcar é preciso, vou fazer de qualquer jeito.)

Elle a répondu au pif aux questions du test. (Ela respondeu às perguntas do teste na sorte.)

Il a trouvé la bonne réponse au pif. (Ele encontrou a resposta certa por acaso.)

Elle a mis du sel au pif dans la soupe. (Ela colocou sal na sopa sem medida.)

Il a pris le premier train au pif. (Ele pegou o primeiro trem que viu.)

Je n’ai pas regardé l’heure, je te dis ça au pif. (Eu não olhei a hora, eu te digo isso de cabeça.)

Elle a dessiné un visage au pif. (Ela desenhou um rosto sem referência.)

Il a acheté un cadeau au pif pour sa copine. (Ele comprou um presente aleatório para a namorada.)

Elle a coupé ses cheveux au pif. (Ela cortou o cabelo sem critério.)

R$24,99 (PDF)

Il a mis de la musique au pif pour l’ambiance. (Ele colocou uma música qualquer para o clima.)

Elle a choisi un film au pif sur Netflix. (Ela escolheu um filme ao acaso no Netflix.)

Il a donné un chiffre au pif quand on lui a demandé son âge. (Ele deu um número qualquer quando lhe perguntaram a idade.)

Elle a pris une route au pif pour éviter les bouchons. (Ela pegou uma estrada sem rumo para evitar os engarrafamentos.)

Il a commandé un plat au pif au restaurant. (Ele pediu um prato qualquer no restaurante.)

Elle a mis une robe au pif pour la soirée. (Ela vestiu um vestido qualquer para a festa.)

Il a parié au pif sur un cheval. (Ele apostou sem pensar em um cavalo.)

Elle a rangé ses affaires au pif dans les tiroirs. (Ela guardou suas coisas sem ordem nas gavetas.)

Il a écrit un poème au pif pour sa classe de français. (Ele escreveu um poema sem nexo para a aula de francês.)

Elle a planté des fleurs au pif dans son jardin. (Ela plantou flores sem planejamento em seu jardim.)

Fico por aqui hoje, on se voit !

Veja também:

⇒ DIÁLOGO PARA PRATICAR: UN PROBLÈME DE FUITE (INTERMEDIÁRIO)

⇒ ESSUYER LES PLÂTRES | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

⇒ POUR QUE TU M’AIMES ENCORE (TRADUÇÃO) CÉLINE DION

⇒ AVOIR FAIT SON TEMPS | O QUE SIGNIFICA ESTA EXPRESSÃO

Picture of ADIR FERREIRA
ADIR FERREIRA

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Francês Autêntico, Pronúncia Prática, Domine o Subjuntivo, Francês com Filmes e também de vários e-books para o aprendizado da língua francesa.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Guia de Conversação em Francês

Frases essenciais do dia-a-dia

Meus ebooks

Gramática Comunicativa

R$ R$29,90

L’Évasio d’Arsène Lupin

R$ 19,90

Cendrillon (com áudio)

R$ 19,90

Dracula en Français Facile

R$ 14,90

Les Misérables

R$ 14,90

La Bible en Français Facile

R$ 14,90

3.000 Frases em Francês

R$ R$19,90

Mitologia Grega em Francês

R$ 14,90

Como usar os verbos em Francês

R$ 18,90

O Livro da Fluência

R$ 14,90

O Pequeno Principe

R$ 14,90

Frankenstein

R$ 14,90

Meus cursos

Francês com Filmes

R$ 35,00

Pronúncia Prática em Francês

R$ 135,00

Domine o Subjuntivo

R$ 135,00

Francês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.